Lyrics and translation Luis Angel - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
mis
ojos
como
lloran
Взгляни
в
мои
глаза,
как
они
плачут
Mira
mi
piel
que
aburrida
Взгляни
на
мою
кожу,
как
она
поблекла
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Mira
mis
manos
que
inquietas
Взгляни
на
мои
руки,
как
они
дрожат
Ellas
persiven
que
estas
cerca
Они
чувствуют,
что
ты
рядом
De
mi,
de
mi
Со
мной,
со
мной
Sin
ti,
es
oscuro
el
camino
por
seguir
Без
тебя
темный
путь,
по
которому
мне
идти
Sin
ti,
me
enloquese
el
silencio
y
quiero
huir
Без
тебя
тишина
сводит
меня
с
ума,
и
я
хочу
бежать
Sin
ti,
pierde
su
color
la
vida
Без
тебя
жизнь
теряет
свой
цвет
Sin
ti,
no
hay
belleza
ni
poesia
Без
тебя
нет
ни
красоты,
ни
поэзии
Sin
ti,
se
derrumba
todo
si
no
estas
aqui
Без
тебя
все
рушится,
если
тебя
нет
рядом
Sin
ti,
soy
un
triste
vagabundo
Без
тебя
я
— печальный
бродяга
Sin
ti,
vuelo
solo
y
sin
rumbo
Без
тебя
я
лечу
один
и
без
цели
Sin
ti,
ya
no
soy
ni
la
mitad
del
hombre
que
fui
Без
тебя
я
уже
не
тот
мужчина,
каким
был
раньше
Ya
no
encuentro
mas
palabras
Я
не
нахожу
больше
слов
Para
decir
lo
que
yo
siento
por
ti
Чтобы
сказать,
что
я
чувствую
к
тебе
Por
ti,
por
ti
К
тебе,
к
тебе
Anda
recoge
tu
maleta
finalicemos
la
comedia
feliz
Иди,
забери
свой
чемодан,
давай
закончим
эту
счастливую
комедию
Feliz,
feliz.
Счастливую,
счастливую
Al
fin
comprendi
que
yo
sin
ti
ya
no
soy
yo
Наконец
я
понял,
что
без
тебя
я
уже
не
я
Al
fin
duerme
tu
maleta
y
en
mi
lecho
estas
Наконец
твой
чемодан
спит,
а
ты
в
моей
постели
Sin
ti,
pierde
su
color
la
vida
Без
тебя
жизнь
теряет
свой
цвет
Sin
ti,
no
hay
belleza
ni
poesia
Без
тебя
нет
ни
красоты,
ни
поэзии
Sin
ti,
se
derrumba
todo
si
no
estas
aqui
Без
тебя
все
рушится,
если
тебя
нет
рядом
Sin
ti,
soy
un
triste
vagabundo
Без
тебя
я
— печальный
бродяга
Sin
ti,
vuelo
solo
y
sin
rumbo
Без
тебя
я
лечу
один
и
без
цели
Sin
ti,
ya
no
soy
ni
la
mitad
del
hombre
que
fui.
Без
тебя
я
уже
не
тот
мужчина,
каким
был
раньше
Sin
ti,
pierde
su
color
la
vida
Без
тебя
жизнь
теряет
свой
цвет
Sin
ti,
no
hay
belleza
ni
poesia
Без
тебя
нет
ни
красоты,
ни
поэзии
Sin
ti,
se
derrumba
todo
si
no
estas
aqui
Без
тебя
все
рушится,
если
тебя
нет
рядом
Sin
ti,
soy
un
triste
vagabundo
Без
тебя
я
— печальный
бродяга
Sin
ti,
vuelo
solo
y
sin
rumbo
Без
тебя
я
лечу
один
и
без
цели
Sin
ti,
ya
no
soy
ni
la
mitad
del
hombre
que
fui.
Без
тебя
я
уже
не
тот
мужчина,
каким
был
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS ANGEL
Album
Yo Mismo
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.