Luis Arcaraz y Su Orquesta - Historia de un Amor - translation of the lyrics into German




Historia de un Amor
Geschichte einer Liebe
Ya no estoy más a lado, corazón
Ich bin nicht mehr an deiner Seite, mein Herz
En el alma solo tengo soledad
In meiner Seele herrscht nur Einsamkeit
Y si ya no puedo verte
Und wenn ich dich nicht mehr sehen kann
¿Por qué Dios me hizo quererte para hacerme sufrir más?
Warum ließ Gott mich dich lieben, um mich dann mehr leiden zu lassen?
Siempre fuiste la razón de mi existir
Du warst immer der Grund meiner Existenz
Adorarte para fue religión
Dich anzubeten war für mich Religion
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El amor que me brindaba el calor de pasión
Die Liebe, die mir die Wärme deiner Leidenschaft gab
Es la historia de un amor, como no habrá otro igual
Es ist die Geschichte einer Liebe, wie es keine zweite geben wird
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Die mich alles Gute und alles Schlechte verstehen ließ
Que le dio luz a mi vida
Die meinem Leben Licht gab
Apagándola después
Und es danach auslöschte
Ay, qué noche tan oscura
Ach, was für eine dunkle Nacht
Todo se me ha de volver
Alles wird sich wiederholen
Ya no estoy más a lado, corazón
Ich bin nicht mehr an deiner Seite, mein Herz
En el alma solo tengo soledad
In meiner Seele herrscht nur Einsamkeit
Y si ya no puedo verte
Und wenn ich dich nicht mehr sehen kann
¿Por qué Dios me hizo quererte para hacerme sufrir más?
Warum ließ Gott mich dich lieben, um mich dann mehr leiden zu lassen?
Es la historia de un amor, como no habrá otro igual
Es ist die Geschichte einer Liebe, wie es keine zweite geben wird
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Die mich alles Gute und alles Schlechte verstehen ließ
Que le dio luz a mi vida
Die meinem Leben Licht gab
Apagándola después
Und es danach auslöschte
Ay, qué noche tan oscura
Ach, was für eine dunkle Nacht
Todo se me ha de volver
Alles wird sich wiederholen
Ya no estoy más a lado, corazón
Ich bin nicht mehr an deiner Seite, mein Herz
En el alma solo tengo soledad
In meiner Seele herrscht nur Einsamkeit
Y si ya no puedo verte
Und wenn ich dich nicht mehr sehen kann
¿Por qué Dios me hizo quererte para hacerme sufrir más?
Warum ließ Gott mich dich lieben, um mich dann mehr leiden zu lassen?





Writer(s): Carlos Eleta Almaran


Attention! Feel free to leave feedback.