Lyrics and translation Luis Arcaraz y Su Orquesta - Sombra Verde
En
mi
vida,
hay
una
eterna,
sombra
verde
В
моей
жизни
есть
вечная
зеленая
тень,
Que
dejara
tu
mirada
verde
mar
Которую
оставил
твой
взгляд
цвета
морской
волны.
Esa
sombra,
ni
se
aleja
ni
se
pierde
Эта
тень
не
отдаляется
и
не
теряется,
Marca
el
ritmo,
de
paso
al
caminar
Она
задает
ритм
моему
шагу.
Es
motivo,
de
consuelo,
en
mi
tristeza
Это
повод
для
утешения
в
моей
печали,
Y
en
mis
noche,
sin
estrellas
es
mi
luz
И
в
мои
ночи
без
звезд
она
— мой
свет.
Es
arrullo
de
cancion,
mi
caricia
y
redencion
Это
колыбельная
песни,
моя
ласка
и
искупление
Y
alijera
lo
pesado
de
mi
cruz
И
она
облегчает
тяжесть
моего
креста.
Asi,
mientras
que
Dios
lo
quiera
Так,
пока
Бог
будет
давать
мне
Darme
el
calor,
que
dan
tus
besos
rojos
Тепло
твоих
алых
поцелуев,
Sera,
siempre
mi
companera
Она
всегда
будет
моей
спутницей,
La
sombra
verde,
de
tus
verdes
ojos
Зеленая
тень
твоих
зеленых
глаз,
Matizando,
con
su
verde
mi
existencia
Оттеняет
своим
зеленым
мое
существование,
Y
su
sombra,
ya
jamas
me
dejara
И
ее
тень
никогда
не
оставит
меня.
Y
si
no
regreso
mas,
o
si
vengo
y
tu
no
estas
И
если
я
больше
не
вернусь,
или
если
я
вернусь,
а
тебя
не
будет,
Esa
sombra
mi
final
tambien
sera
Эта
тень
также
станет
моим
концом.
Instrumental
Инструментальная
часть
Asi,
mientras
que
Dios
lo
quiera
Так,
пока
Бог
будет
давать
мне
Darme
el
calor
que
dan
tus
besos
rojos
Тепло
твоих
алых
поцелуев,
Sera,
siempre
mi
companera
Она
всегда
будет
моей
спутницей,
La
sombra
verde,
de
tus
verdes
ojos
Зеленая
тень
твоих
зеленых
глаз,
Matizando,
con
su
verde
mi
existencia
Оттеняет
своим
зеленым
мое
существование,
Y
su
sombra
ya
jamas
me
dejara
И
ее
тень
никогда
не
оставит
меня.
Y
si
no
regreso,
mas
o
si
vengo,
y
tu
no
estas
И
если
я
больше
не
вернусь,
или
если
я
вернусь,
а
тебя
не
будет,
Esa
sombra
mi
final
tambien
sera
Эта
тень
также
станет
моим
концом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Molina Montes, Luis Arcaraz
Attention! Feel free to leave feedback.