Luis Ariel Rey - Guayabita Verde - translation of the lyrics into German

Guayabita Verde - Luis Ariel Reytranslation in German




Guayabita Verde
Kleine grüne Guave
Guayabita verde, verde color de naranja
Kleine grüne Guave, grün, orangefarben
Qué sola y triste en el camino está vagando
Wie einsam und traurig sie auf dem Weg umherirrt
Porque sos testigo que este amor me está matando
Denn du bist Zeugin, dass diese Liebe mich umbringt
Dime guayabita, si esta mujer me está amando
Sag mir, kleine Guave, ob diese Frau mich liebt
Guayabita verde, verde como la Sabana
Kleine grüne Guave, grün wie die Savanne
Verde está mi amor, verde como la guayaba
Grün ist meine Liebe, grün wie die Guave
Más verde estoy yo y no tengo la esperanza
Grüner bin ich und habe keine Hoffnung
De calmar la sed, guayabita de Sabana
Den Durst zu stillen, kleine Guave der Savanne
Guayabita verde, verde como la Sabana
Kleine grüne Guave, grün wie die Savanne
Verde está mi amor, verde como la guayaba
Grün ist meine Liebe, grün wie die Guave
Más verde estoy yo y no tengo la esperanza
Grüner bin ich und habe keine Hoffnung
De calmar la sed, guayabita de Sabana
Den Durst zu stillen, kleine Guave der Savanne
(Música)
(Musik)
Yo vivo como los mirlos de guayabo en guayabo
Ich lebe wie die Amseln von Guavenbaum zu Guavenbaum
Montando en mi caballito de pa' arriba y de pa' bajo
Reitend auf meinem Pferdchen auf und ab
Qué linda mi guayabita, tan chiquita y cumplidora
Wie schön meine kleine Guave, so klein und brav
Madera verde sabana, como la guama y la mora
Grünes Savannenholz, wie die Guama und die Brombeere
Guayabita verde, verde como la Sabana
Kleine grüne Guave, grün wie die Savanne
Verde está mi amor, verde como la guayaba
Grün ist meine Liebe, grün wie die Guave
Más verde estoy yo y no tengo la esperanza
Grüner bin ich und habe keine Hoffnung
De calmar la sed, guayabita de Sabana
Den Durst zu stillen, kleine Guave der Savanne
Guayabita verde, verde como la Sabana
Kleine grüne Guave, grün wie die Savanne
Verde está mi amor, verde como la guayaba
Grün ist meine Liebe, grün wie die Guave
Más verde estoy yo y no tengo la esperanza
Grüner bin ich und habe keine Hoffnung
De calmar la sed, guayabita de Sabana
Den Durst zu stillen, kleine Guave der Savanne





Writer(s): Gil Arialdo Rey Roa


Attention! Feel free to leave feedback.