Lyrics and translation Luis Armando - Y Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Hasta
cuándo
lloraré?
Доколе
мне
плакать?
¿Hasta
cuándo
sufriré
por
ti?
Доколе
мне
страдать
по
тебе?
¿Hasta
cuándo
tu
recuerdo
manchará
Доколе
твои
воспоминания
будут
омрачать
Cada
memoria
nueva
que
quiera
crear?
Каждое
новое
воспоминание,
которое
я
хочу
создать?
Pero
no
creas
que
no
te
espero
Но
не
думай,
что
я
не
жду
тебя
Que
no
pienso
en
cada
beso
que
nos
dimos
cuando
yo
era
tan
feliz
Что
я
не
думаю
о
каждом
поцелуе,
который
мы
подарили
друг
другу,
когда
я
был
так
счастлив
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
te
extraño
todos
los
días
И
я
бы
хотел
суметь
сказать
тебе,
что
я
не
скучаю
по
тебе
каждый
день
Que
no
pienso
en
ti,
enamora'
de
mí
Что
я
не
думаю
о
тебе,
влюбленная
в
меня
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
recuerdo
cuando
eras
mía
И
я
бы
хотел
суметь
сказать
тебе,
что
я
не
помню,
когда
ты
была
моей
Que
no
sigo
aquí,
enamorao'
de
ti
Что
я
больше
не
здесь,
что
я
не
влюблен
в
тебя
No
sé
cuándo
fue
que
pasó
Я
не
знаю,
когда
это
произошло
Que
decidiste
terminar
todo
lo
que
fuimos
tú
y
yo
Когда
ты
решила
закончить
все,
чем
мы
были,
ты
и
я
Todo
lo
bello
que
vivimos,
todas
las
caricias
que
nos
dimos,
oh
oh...
Все
прекрасное,
что
мы
пережили,
все
ласки,
которые
мы
дарили
друг
другу,
о-о...
Todo
eso
se
esfumó
Все
это
развеялось
Pero
no
creas
que
no
te
espero
Но
не
думай,
что
я
не
жду
тебя
Que
no
pienso
en
cada
beso
que
nos
dimos
cuando
yo
era
tan
feliz
Что
я
не
думаю
о
каждом
поцелуе,
который
мы
подарили
друг
другу,
когда
я
был
так
счастлив
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
te
extraño
todos
los
días
И
я
бы
хотел
суметь
сказать
тебе,
что
я
не
скучаю
по
тебе
каждый
день
Que
no
pienso
en
ti,
enamora'
de
mí
Что
я
не
думаю
о
тебе,
влюбленная
в
меня
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
recuerdo
cuando
eras
mía
И
я
бы
хотел
суметь
сказать
тебе,
что
я
не
помню,
когда
ты
была
моей
Que
no
sigo
aquí,
enamorao'
de
ti
Что
я
больше
не
здесь,
что
я
не
влюблен
в
тебя
Imposible
de
lograr
Невозможно
достичь
Creo
que
lo
tengo
que
aceptar
Думаю,
мне
нужно
смириться
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
te
extraño
todos
los
días
И
я
бы
хотел
суметь
сказать
тебе,
что
я
не
скучаю
по
тебе
каждый
день
Que
no
pienso
en
ti,
enamorada
de
mí
Что
я
не
думаю
о
тебе,
влюбленная
в
меня
Y
quisiera
poder
decirte
que
no
recuerdo
cuando
eras
mía
И
я
бы
хотел
суметь
сказать
тебе,
что
я
не
помню,
когда
ты
была
моей
Que
no
sigo
aquí,
enamorao'
de
ti
Что
я
больше
не
здесь,
что
я
не
влюблен
в
тебя
Imposible
de
lograr
Невозможно
достичь
Creo
que
lo
tengo
que
aceptar
Думаю,
мне
нужно
смириться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Armando Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.