Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
vez
en
cuando
me
dan
ganas
de
ti
Ab
und
zu
bekomme
ich
Sehnsucht
nach
dir
De
ver
el
cielo
y
luego
verte
dormir
Den
Himmel
zu
sehen
und
dich
dann
schlafen
zu
sehen
Siento
un
vacío
muy
raro
en
el
pecho
Ich
fühle
eine
sehr
seltsame
Leere
in
meiner
Brust
Antes
de
ti
nadie
lo
había
hecho
Vor
dir
hat
das
niemand
bei
mir
ausgelöst
Súbele
al
volumen
ya,
bájale
a
la
música
Dreh
jetzt
lauter,
mach
die
Musik
leiser
Que
los
vecinos
no
importan,
si
te
canto
esta
nota
Die
Nachbarn
sind
egal,
wenn
ich
dir
diese
Note
singe
Que
bien
te
ves
hoy
babe,
no
puedo
dejar
de
pensarte
Wie
gut
du
heute
aussiehst,
Babe,
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A
mi
lado
imaginándote,
dime
si
nos
vemos
otra
vez
Ich
stell
dich
mir
an
meiner
Seite
vor,
sag
mir,
ob
wir
uns
wiedersehen
Que
bien
te
ves
hoy
babe,
no
puedo
dejar
de
pensarte
Wie
gut
du
heute
aussiehst,
Babe,
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A
mi
lado
imaginándote,
dime
si
nos
vemos
otra
vez
Ich
stell
dich
mir
an
meiner
Seite
vor,
sag
mir,
ob
wir
uns
wiedersehen
No
pienso
que
sea
hora
buena
Ich
glaube
nicht,
dass
es
eine
gute
Zeit
ist
Para
olvidarte
y
dejar
de
extrañarte
Um
dich
zu
vergessen
und
aufzuhören,
dich
zu
vermissen
Te
juro
que
valdrá
la
pena
si
no
te
vas
a
esconder
Ich
schwöre
dir,
es
wird
sich
lohnen,
wenn
du
dich
nicht
versteckst
Necesito
saber,
si
te
pasa
lo
mismo
no
puedo
dejar
de
ver
Ich
muss
wissen,
ob
es
dir
genauso
geht,
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
anzusehen
Y
te
pienso
a
cada
instante
no
sé
porqué,
no
necesitas
de
mi,
yo
sé
Und
ich
denke
jeden
Augenblick
an
dich,
ich
weiß
nicht
warum,
du
brauchst
mich
nicht,
ich
weiß
Solo
toma
mi
mano
y
vamos
a
crecer
Nimm
einfach
meine
Hand
und
lass
uns
wachsen
Que
bien
te
ves
hoy
babe,
no
puedo
dejar
de
pensarte
Wie
gut
du
heute
aussiehst,
Babe,
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A
mi
lado
imaginándote,
dime
si
nos
vemos
otra
vez
Ich
stell
dich
mir
an
meiner
Seite
vor,
sag
mir,
ob
wir
uns
wiedersehen
Que
bien
te
ves
hoy
babe,
no
puedo
dejar
de
pensarte
Wie
gut
du
heute
aussiehst,
Babe,
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A
mi
lado
imaginándote,
dime
si
nos
vemos
otra
vez
Ich
stell
dich
mir
an
meiner
Seite
vor,
sag
mir,
ob
wir
uns
wiedersehen
No
encuentro
remedio
para
ya
no
soñar
Ich
finde
kein
Mittel,
um
nicht
mehr
zu
träumen
Que
estoy
a
tu
lado
y
no
querer
despertar
Dass
ich
an
deiner
Seite
bin
und
nicht
aufwachen
will
Cuidar
y
amarte
toda
la
vida
y
ver
esa
sonrisa
al
despertar
Mich
um
dich
kümmern
und
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
und
dieses
Lächeln
beim
Aufwachen
sehen
Pero
si,
si
me
vuelves
a
ver
así,
ya
no
quiero
dejarte
ir
de
aquí
Aber
ja,
wenn
du
mich
wieder
so
ansiehst,
will
ich
dich
nicht
mehr
von
hier
gehen
lassen
Que
bien
te
ves
hoy
babe,
no
puedo
dejar
de
pensarte
Wie
gut
du
heute
aussiehst,
Babe,
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A
mi
lado
imaginándote,
dime
si
nos
vemos
otra
vez
Ich
stell
dich
mir
an
meiner
Seite
vor,
sag
mir,
ob
wir
uns
wiedersehen
Que
bien
te
ves
hoy
babe,
no
puedo
dejar
de
pensarte
Wie
gut
du
heute
aussiehst,
Babe,
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
A
mi
lado
imaginándote,
dime
si
nos
vemos
otra
vez
Ich
stell
dich
mir
an
meiner
Seite
vor,
sag
mir,
ob
wir
uns
wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elgin Estradda
Album
De Ti
date of release
19-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.