Lyrics and translation Luis Coronel feat. Nena Guzman - Somos Ajenos (feat. Nena Guzman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Ajenos (feat. Nena Guzman)
Мы Чужие (feat. Nena Guzman)
¿Cómo
estás?,
tanto
tiempo
sin
verte
Как
поживаешь?
Давно
не
виделись.
Ve
nomás
tan
bella
como
siempre
Ты
всё
так
же
прекрасна,
как
и
всегда.
Yo
muy
bien
gracias
por
preguntarme
У
меня
всё
хорошо,
спасибо,
что
спросила.
Y
al
igual
me
da
gusto
mirarte
Мне
тоже
приятно
тебя
видеть.
Te
invito
a
tomar
un
café
Приглашаю
тебя
выпить
кофе
Y
recordar
viejos
tiempos
И
вспомнить
былые
времена.
De
nada
sirve
recordar
Нет
смысла
вспоминать,
Hay
que
vivir
algo
nuevo
Нужно
жить
чем-то
новым.
Y
charlamos
varias
horas
se
nos
fue
volando
el
tiempo
Мы
проболтали
несколько
часов,
время
пролетело
незаметно.
No
nos
importó
la
gente
disfrutamos
el
momento
Нам
неважно
было,
что
думают
люди,
мы
наслаждались
моментом.
Se
nos
hizo
fácil
todo
como
si
fuéramos
sueño
Всё
казалось
таким
простым,
как
будто
это
был
сон.
Y
al
final
nos
dimos
cuenta,
que
los
dos
teníamos
sueño
И
в
конце
концов
мы
поняли,
что
оба
хотим
спать.
Como
te
extraño,
yo
aún
te
quiero
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
No
te
he
olvidado,
diario
te
pienso
Я
не
забыл
тебя,
я
думаю
о
тебе
каждый
день.
Pero
somos
ajenos
Но
мы
чужие.
Y
aunque
seamos
ajenos,
chiquitita
И
хотя
мы
чужие,
малышка,
Te
invito
a
tomar
un
café
Приглашаю
тебя
выпить
кофе
Y
recordar
viejos
tiempos
И
вспомнить
былые
времена.
De
nada
sirve
recordar
Нет
смысла
вспоминать,
Hay
que
vivir
algo
nuevo
Нужно
жить
чем-то
новым.
Y
charlamos
varias
horas
se
nos
fue
volando
el
tiempo
Мы
проболтали
несколько
часов,
время
пролетело
незаметно.
No
nos
importó
la
gente
disfrutamos
el
momento
Нам
неважно
было,
что
думают
люди,
мы
наслаждались
моментом.
Se
nos
hizo
fácil
todo
como
si
fuéramos
sueño
Всё
казалось
таким
простым,
как
будто
это
был
сон.
Y
al
final
nos
dimos
cuenta
que
los
dos
teníamos
sueño
И
в
конце
концов
мы
поняли,
что
оба
хотели
спать.
Como
te
extraño,
yo
aún
te
quiero
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
No
te
he
olvidado,
diario
te
pienso
Я
не
забыл
тебя,
я
думаю
о
тебе
каждый
день.
Como
te
extraño,
yo
aún
te
quiero
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
No
te
he
olvidado,
diario
te
pienso
Я
не
забыл
тебя,
я
думаю
о
тебе
каждый
день.
Pero
somos
ajenos
Но
мы
чужие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Chairez
Attention! Feel free to leave feedback.