Luis Coronel feat. Ricardo Montaner - La Mujer de Mi Vida - translation of the lyrics into German

La Mujer de Mi Vida - Luis Coronel , Ricardo Montaner translation in German




La Mujer de Mi Vida
Die Frau meines Lebens
Si tengo que contar de amor
Wenn ich von Liebe erzählen soll
Pensarán que exagero
Werden sie denken, dass ich übertreibe
Yo amo a una loca incurable
Ich liebe eine unheilbar Verrückte
Que usa mi ropa, no me ve defectos
Die meine Kleidung trägt, keine Fehler an mir sieht
Si tengo que contarles más
Wenn ich euch mehr erzählen soll
La conocí en la oficina
Ich habe sie im Büro kennengelernt
Yo era el más nuevo de todos
Ich war der Neueste von allen
Siempre le dejaba
Immer ließ ich ihr
Una nota sin firma
Eine Nachricht ohne Unterschrift
La mujer de mi vida no es normal
Die Frau meines Lebens ist nicht normal
Demasiado sublime, demasiado
Zu erhaben, einfach zu viel
¿Qué hice yo para ganarme el milagro?
Was habe ich getan, um mir dieses Wunder zu verdienen?
¿Cómo puede caberme tanto amor?
Wie kann so viel Liebe in mich passen?
Si apenitas la pruebo sabe a cielo
Wenn ich sie kaum koste, schmeckt sie nach Himmel
Y su luz puede alumbrar
Und ihr Licht kann erleuchten
Con sus ojos, con un beso
Mit ihren Augen, mit einem Kuss
El pueblo entero
Das ganze Dorf
Si quieren que les diga más
Wenn ihr wollt, dass ich euch mehr sage
Ella es de corazón bueno
Sie hat ein gutes Herz
Me da una dosis de mimo
Sie gibt mir eine Dosis Zärtlichkeit
Ella es mi columna
Sie ist meine Stütze
Cuando me deprimo
Wenn ich deprimiert bin
Y ya para finalizar
Und um zum Schluss zu kommen
Porque los noto aburridos
Weil ich merke, dass ihr gelangweilt seid
Hoy cumplimos una semana
Heute sind wir eine Woche zusammen
Me voy porque es tarde
Ich gehe, weil es spät ist
Le llevo el anillo
Ich bringe ihr den Ring
La mujer de mi vida no es normal
Die Frau meines Lebens ist nicht normal
Demasiado sublime, demasiado
Zu erhaben, einfach zu viel
¿Qué hice yo para ganarme el milagro?
Was habe ich getan, um mir dieses Wunder zu verdienen?
¿Cómo puede caberme tanto amor?
Wie kann so viel Liebe in mich passen?
Si apenitas la pruebo sabe a cielo
Wenn ich sie kaum koste, schmeckt sie nach Himmel
Y su luz puede alumbrar
Und ihr Licht kann erleuchten
Con sus ojos, con un beso
Mit ihren Augen, mit einem Kuss
El pueblo entero
Das ganze Dorf
Abrazándonos, los dos
Uns umarmend, wir beide
Bailamos en el boulevard
Tanzen wir auf dem Boulevard
Abrazándonos, los dos
Uns umarmend, wir beide
Jugamos al amor
Spielen wir das Spiel der Liebe





Writer(s): Cassano Pierangelo, Reglero Montaner Hector Eduardo, Chacin Martinez Jorge Luis


Attention! Feel free to leave feedback.