Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
ancias
de
tenerte
en
mis
brazos
otra
vez
Mit
Sehnsucht
danach,
dich
wieder
in
meinen
Armen
zu
halten
Me
resigno
a
perderte
y
nunca
volverte
a
ver
Finde
ich
mich
damit
ab,
dich
zu
verlieren
und
dich
niemals
wiederzusehen
Eres
mi
alegria
nunca
te
olvidare
Du
bist
meine
Freude,
ich
werde
dich
nie
vergessen
De
mis
ojos
te
reclaman
no
me
dejes
de
querer
Meine
Augen
verlangen
nach
dir,
hör
nicht
auf,
mich
zu
lieben
No
quiero
aceptar
Ich
will
nicht
akzeptieren
Que
ya
no
estaras
y
Dass
du
nicht
mehr
da
sein
wirst
und
O
no
puedo
mas
Oh,
ich
kann
nicht
mehr
Es
muy
triste
tu
te
vaz
Es
ist
sehr
traurig,
du
gehst
fort
Eres
tu
so
lo
tu
Du
bist
es,
nur
du
Toda
mi
felicidad
Mein
ganzes
Glück
Ya
nunca
volver
amar
Ich
werde
nie
wieder
lieben
Solo
tu
creo
Nur
du,
ich
glaube
Que
nunca
imagine
Dass
ich
mir
nie
vorgestellt
habe
Ya
eres
parte
de
mi
ser
eres
tu
Du
bist
schon
Teil
meines
Wesens,
du
bist
es
And
it's
all
just
you
baby
Und
es
bist
alles
nur
du,
Baby
No
quiero
acepter
que
ya
no
estaras
Ich
will
nicht
akzeptieren,
dass
du
nicht
mehr
da
sein
wirst
Yo
no
puedo
mas
es
muy
triste
tu
te
vaz
Ich
kann
nicht
mehr,
es
ist
sehr
traurig,
du
gehst
fort
Eres
tu
so
lo
tu
Du
bist
es,
nur
du
Toda
mi
felicidad
Mein
ganzes
Glück
Ya
nunca
volver
amar
Ich
werde
nie
wieder
lieben
Solo
tu
creo
Nur
du,
ich
glaube
Que
nunca
imagine
Dass
ich
mir
nie
vorgestellt
habe
Ya
eres
parte
de
mi
ser
eres
tu
Du
bist
schon
Teil
meines
Wesens,
du
bist
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Ledesma, Jose A Lechuga
Attention! Feel free to leave feedback.