Luis Coronel - Escápate - translation of the lyrics into German

Escápate - Luis Coroneltranslation in German




Escápate
Entkomme
Entiéndelo, no puedo más
Versteh es, ich kann nicht mehr
Estar sin ti, no se me da
Ohne dich sein, das schaffe ich nicht
Amor, yo te juro, me muero sin verte
Liebe, ich schwöre dir, ich sterbe, ohne dich zu sehen
Las horas se me pasan lento
Die Stunden vergehen mir langsam
No vivo, si yo no te tengo
Ich lebe nicht, wenn ich dich nicht habe
Perdido me sueño en tus brazos
Verloren träume ich mich in deinen Armen
Despierto y te sigo soñando
Ich wache auf und träume weiter von dir
Escápate
Entkomme
Te doy dos minutos, aquí estoy, afuera
Ich gebe dir zwei Minuten, ich bin hier draußen
No pierdas tiempo
Verliere keine Zeit
No te pongas nada, que mi amor te espera
Zieh dir nichts an, meine Liebe wartet auf dich
El asiento de atrás, mejor suite no hallarás
Der Rücksitz, eine bessere Suite wirst du nicht finden
Quiero despertar contigo a orillas de una carretera
Ich will mit dir am Rande einer Landstraße aufwachen
Escápate
Entkomme
Te doy dos minutos, aquí estoy, afuera
Ich gebe dir zwei Minuten, ich bin hier draußen
Voy a llevarte al cielo
Ich werde dich in den Himmel bringen
Y, si quieres, conmigo te quedas
Und, wenn du willst, bleibst du bei mir
Hoy mi carro es tu hotel, no hay testigo más fiel
Heute ist mein Auto dein Hotel, es gibt keinen treueren Zeugen
No habrá tiempo, quiero que seas mía hasta que amanezca
Es wird keine Zeit geben, ich will, dass du meine bist, bis der Morgen anbricht
Escápate
Entkomme
Escápate
Entkomme
El asiento de atrás, mejor suite no hallarás
Der Rücksitz, eine bessere Suite wirst du nicht finden
Quiero despertar contigo a orillas de una carretera
Ich will mit dir am Rande einer Landstraße aufwachen
Escápate
Entkomme
Te doy dos minutos, aquí estoy, afuera
Ich gebe dir zwei Minuten, ich bin hier draußen
No pierdas tiempo
Verliere keine Zeit
No te pongas nada que, mi amor te espera
Zieh dir nichts an, meine Liebe wartet auf dich
El asiento de atrás, mejor suite no hallarás
Der Rücksitz, eine bessere Suite wirst du nicht finden
Quiero despertar contigo a orillas de una carretera
Ich will mit dir am Rande einer Landstraße aufwachen
Escápate
Entkomme
Te doy dos minutos, aquí estoy, afuera
Ich gebe dir zwei Minuten, ich bin hier draußen
Voy a llevarte al cielo
Ich werde dich in den Himmel bringen
Y, si quieres, conmigo te quedas
Und, wenn du willst, bleibst du bei mir
Hoy mi carro es tu hotel, no hay testigo más fiel
Heute ist mein Auto dein Hotel, es gibt keinen treueren Zeugen
No habrá tiempo, quiero que seas mía hasta que amanezca
Es wird keine Zeit geben, ich will, dass du meine bist, bis der Morgen anbricht
Escápate
Entkomme
Escápate
Entkomme
El asiento de atrás, mejor suite no hallarás
Der Rücksitz, eine bessere Suite wirst du nicht finden
Quiero despertar contigo a orillas de una carretera
Ich will mit dir am Rande einer Landstraße aufwachen
Escápate
Entkomme
Escápate
Entkomme





Writer(s): Oswaldo Villareal Puente


Attention! Feel free to leave feedback.