Luis Coronel - Le Atiné - translation of the lyrics into German

Le Atiné - Luis Coroneltranslation in German




Le Atiné
Ich lag richtig
Pensé que tal vez tenías ganas de un beso
Ich dachte, vielleicht hättest du Lust auf einen Kuss
Y te besé
Und ich küsste dich
Pensé que a lo mejor te sentías sola
Ich dachte, vielleicht fühltest du dich allein
Y me acerqué
Und ich näherte mich dir
Creí que te faltaba un poco de amor
Ich glaubte, dir fehlte ein wenig Liebe
Y le atiné
Und ich lag richtig
Y yo muy ofrecido
Und ich, ganz bereitwillig,
Mi corazón te regalé
Schenkte dir mein Herz
Me dieron ganas estar a tu lado
Ich bekam Lust, an deiner Seite zu sein
Saber si soy para ti el indicado
Zu wissen, ob ich der Richtige für dich bin
Y no me corriste
Und du hast mich nicht weggeschickt
Hoy juro que cada día estoy un poco más enamorado
Heute schwöre ich, dass ich jeden Tag ein bisschen verliebter bin
Me siento vivo cuando estoy contigo
Ich fühle mich lebendig, wenn ich bei dir bin
Nació un gran amor que nunca había sentido
Eine große Liebe ist entstanden, die ich nie gefühlt hatte
Y que le atiné cuando te miré
Und dass ich richtig lag, als ich dich ansah
A toda mi vida le has dado un sentido
Du hast meinem ganzen Leben einen Sinn gegeben
Y me siento fuerte tan solo con verte
Und ich fühle mich stark, allein wenn ich dich sehe
Desde que llegaste cambiaste mi suerte
Seit du kamst, hast du mein Schicksal verändert
Y que lo mejor que a pasado hasta hoy
Und dass das Beste, was bis heute passiert ist,
Te juro mi vida que fue conocerte
Ich schwöre dir, mein Leben, war, dich kennenzulernen
Me dieron ganas estar a tu lado
Ich bekam Lust, an deiner Seite zu sein
Saber si soy para ti el indicado
Zu wissen, ob ich der Richtige für dich bin
Y no me corriste
Und du hast mich nicht weggeschickt
Hoy juro que cada día estoy un poco más enamorado
Heute schwöre ich, dass ich jeden Tag ein bisschen verliebter bin
Me siento vivo cuando estoy contigo
Ich fühle mich lebendig, wenn ich bei dir bin
Nació un gran amor que nunca había sentido
Eine große Liebe ist entstanden, die ich nie gefühlt hatte
Y que le atiné cuando te miré
Und dass ich richtig lag, als ich dich ansah
A toda mi vida le has dado un sentido
Du hast meinem ganzen Leben einen Sinn gegeben
Y me siento fuerte tan solo con verte
Und ich fühle mich stark, allein wenn ich dich sehe
Desde que llegaste cambiaste mi suerte
Seit du kamst, hast du mein Schicksal verändert
Y que lo mejor que ha pasado hasta hoy
Und dass das Beste, was bis heute passiert ist,
Te juro mi vida que fue conocerte
Ich schwöre dir, mein Leben, war, dich kennenzulernen
Fue conocerte
War, dich kennenzulernen





Writer(s): Luciano Luna, Luciano Luna Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.