Lyrics and translation Luis Coronel - Me Enamoras
Me Enamoras
Ты сводишь меня с ума
Me
enamoras
con
la
ropa
que
te
pones
Ты
сводишь
меня
с
ума
своей
одеждой
Me
enamoras
al
mirarte
sonreir
Своей
улыбкой
ты
заставляешь
меня
влюбляться
Me
enamoras
con
tus
ojos
tan
bonitos
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума,
он
такой
красивый
Pareciera
que
te
hicieron
para
mí
Кажется,
что
ты
создана
для
меня
Me
enamoras
si
me
tomas
de
la
mano
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
берешь
меня
за
руку
Cada
beso
que
nos
damos
Каждый
наш
поцелуй
Nos
acerca
más
y
más
Сближает
нас
все
больше
и
больше
Me
enamoras
y
esa
es
la
pura
verdad
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
это
чистая
правда
Me
enamoras
porque
tienes
todo
lo
que
yo
soñaba
Ты
сводишь
меня
с
ума,
потому
что
в
тебе
есть
все,
о
чем
я
мечтал
Me
enamora
recorrer
a
besos,
tu
cuello
y
tu
espalda
Твой
запах
сводит
меня
с
ума,
твоя
шея,
твоя
спина
Me
enamoras
con
tus
celos
y
el
perfume
de
tu
pelo
Твоя
ревность
и
запах
твоих
волос
сводят
меня
с
ума
Me
enamoras
cuando
me
dices:
"te
quiero"
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
говоришь:
"Я
тебя
люблю
Me
enamoras
porque
aunque
te
enojes
Ты
сводишь
меня
с
ума,
даже
когда
злишься
Te
miras
bonita
Ты
выглядишь
очаровательно
Y
me
encanta
que
sin
avisar
А
когда
ты
неожиданно
снимаешь
с
меня
рубашку
Me
quites
la
camisa
Мне
это
очень
нравится
Me
convences
sin
palabras
Ты
убеждаешь
меня
без
слов
Con
tan
solo
una
mirada
Всего
лишь
одним
взглядом
Te
consiento
porque
me
nace
del
alma
Я
балую
тебя,
потому
что
моя
душа
этого
хочет
Me
enamoras
Ты
сводишь
меня
с
ума
Porque
desde
que
te
vi
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Ya
no
me
hace
falta
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно
Me
enamoras
porque
tienes
todo
lo
que
yo
soñaba
Ты
сводишь
меня
с
ума,
потому
что
в
тебе
есть
все,
о
чем
я
мечтал
Me
enamora
recorrer
a
besos,
tu
cuello
y
tu
espalda
Твой
запах
сводит
меня
с
ума,
твоя
шея,
твоя
спина
Me
enamoras
con
tus
celos
y
el
perfume
de
tu
pelo
Твоя
ревность
и
запах
твоих
волос
сводят
меня
с
ума
Me
enamoras
cuando
me
dices:
"te
quiero"
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
говоришь:
"Я
тебя
люблю
Me
enamoras
porque
aunque
te
enojes
Ты
сводишь
меня
с
ума,
даже
когда
злишься
Te
miras
bonita
Ты
выглядишь
очаровательно
Y
me
encanta
que
sin
avisar
А
когда
ты
неожиданно
снимаешь
с
меня
рубашку
Me
quites
la
camisa
Мне
это
очень
нравится
Me
convences
sin
palabras
Ты
убеждаешь
меня
без
слов
Con
tan
solo
una
mirada
Всего
лишь
одним
взглядом
Te
consiento
porque
me
nace
del
alma
Я
балую
тебя,
потому
что
моя
душа
этого
хочет
Me
enamoras
porque
desde
que
te
vi
Ты
сводишь
меня
с
ума,
потому
что
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
No
me
hace
falta
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joss Favela, Horacio Palencia
Attention! Feel free to leave feedback.