Lyrics and translation Luis Coronel - Mi Niña Traviesa (Banda Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Niña Traviesa (Banda Version)
Моя озорная девочка (Версия Банда)
Tu
edad,
es
la
edad
perfecta
Твой
возраст
— идеальный
возраст.
Tal
vez
poquito
inmadura,
pero
así
me
encantas
Возможно,
немного
незрелый,
но
ты
мне
нравишься
такой.
A
mí
no
me
afecta
Меня
не
смущает,
Que
a
veces
seas
ingenua
Что
ты
порой
наивна,
Así
me
gustas,
inocente
y
sin
experiencia
Мне
нравишься
такой,
невинной
и
неопытной.
Aprender
de
ti,
y
tú,
que
aprendas
de
mí
Учиться
у
тебя,
и
чтобы
ты
училась
у
меня.
Si
lo
que
más
quiero
es
hacerte
feliz
Ведь
больше
всего
я
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Y
es
que
a
tu
edad,
mi
niña,
tú
me
haces
soñar
И
в
твоем
возрасте,
девочка
моя,
ты
заставляешь
меня
мечтать.
Tengo
la
sospecha
de
que
tú
serás
por
siempre
para
mí
У
меня
есть
подозрение,
что
ты
будешь
моей
навсегда.
Mi
niña
traviesa,
tú
eres
mi
princesa
Моя
озорная
девочка,
ты
моя
принцесса,
Hermosa
sonrisa,
mirada
coqueta
Прекрасная
улыбка,
кокетливый
взгляд.
Mi
niña
traviesa,
yo
quiero
decirte
Моя
озорная
девочка,
я
хочу
сказать
тебе,
Que
si
no
te
miro
Что
если
я
тебя
не
вижу,
Me
pongo
muy
triste
Мне
становится
очень
грустно.
Mi
niña
traviesa
Моя
озорная
девочка,
Tengo
la
certeza
У
меня
есть
уверенность,
De
que
serás
para
mí
Что
ты
будешь
моей.
Me
traes
de
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Y
me
traes
vuelto
loco
И
сводишь
меня
с
ума,
Aprender
de
ti,
y
tú,
que
aprendas
de
mí
Учиться
у
тебя,
и
чтобы
ты
училась
у
меня.
Si
lo
que
más
quiero
es
hacerte
feliz
Ведь
больше
всего
я
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Y
es
que
a
tu
edad,
mi
niña,
tú
me
haces
soñar
И
в
твоем
возрасте,
девочка
моя,
ты
заставляешь
меня
мечтать.
Tengo
la
sospecha
de
que
tú
serás
por
siempre
para
mí
У
меня
есть
подозрение,
что
ты
будешь
моей
навсегда.
Mi
niña
traviesa,
tú
eres
mi
princesa
Моя
озорная
девочка,
ты
моя
принцесса,
De
hermosa
sonrisa,
mirada
coqueta
С
прекрасной
улыбкой,
кокетливым
взглядом.
Mi
niña
traviesa,
yo
quiero
decirte
Моя
озорная
девочка,
я
хочу
сказать
тебе,
Que
si
no
te
miro
Что
если
я
тебя
не
вижу,
Me
pongo
muy
triste
Мне
становится
очень
грустно.
Mi
niña
traviesa
Моя
озорная
девочка,
Tengo
la
certeza
У
меня
есть
уверенность,
De
que
serás
para
mí
Что
ты
будешь
моей.
Me
traes
de
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia, Carlos Marcelo Del Solar Ferraresi
Attention! Feel free to leave feedback.