Lyrics and translation Luis Coronel - Mi Niña Traviesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Niña Traviesa
Моя Озорная Девчонка
Tu
edad,
es
la
edad
perfecta
Твой
возраст
- идеальный
возраст,
Tal
vez
poquito
inmadura
pero
así
me
encantas
Возможно,
немного
незрелый,
но
ты
мне
так
нравишься.
A
mi
no
me
afectas
Меня
не
смущает,
Que
a
veces
seas
ingenua
Что
ты
иногда
наивна,
Así
me
gustas
inocente
y
sin
expierencia
Мне
нравится
твоя
невинность
и
неопытность.
Aprender
de
ti,
y
tú
Учиться
у
тебя,
и
ты
Que
aprendas
de
mí
Будешь
учиться
у
меня.
Si
lo
que
más
quiero
es
hacerte
feliz
Ведь
больше
всего
я
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Y
es
que
a
tu
edad,
mi
niña
И
в
твоём
возрасте,
девочка
моя,
Tu
me
haces
soñar
Ты
заставляешь
меня
мечтать.
Tengo
la
sospecha
de
que
tú
serás
У
меня
есть
подозрение,
что
ты
будешь
Por
siempre
para
mi
Навсегда
моей.
Mi
niña
traviesa
tú
eres
mi
princesa
Моя
озорная
девчонка,
ты
моя
принцесса,
Hermosa
sonrisa,
mirada
coqueta
Прекрасная
улыбка,
кокетливый
взгляд.
Mi
niña
traviesa
yo
quiero
decirte
Моя
озорная
девчонка,
я
хочу
сказать
тебе,
Que
si
no
te
miro
Что
если
я
не
вижу
тебя,
Me
pongo
muy
triste
Мне
становится
очень
грустно.
Mi
niña
traviesa
Моя
озорная
девчонка,
Tengo
la
certeza
У
меня
есть
уверенность,
De
que
serás
para
mí
Что
ты
будешь
моей.
Me
traes
de
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума.
(Y
me
traes
vuelto
loco,
chiquita)
(И
сводишь
меня
с
ума,
малышка)
Aprender
de
ti,
y
tú
Учиться
у
тебя,
и
ты
Que
aprendas
de
mí
Будешь
учиться
у
меня.
Si
lo
que
más
quiero
es
hacerte
feliz
Ведь
больше
всего
я
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Y
es
que
a
tu
edad,
mi
niña
И
в
твоём
возрасте,
девочка
моя,
Tú
me
haces
soñar
Ты
заставляешь
меня
мечтать.
Tengo
la
sospecha
de
que
tú
serás
У
меня
есть
подозрение,
что
ты
будешь
Por
siempre
para
mí
Навсегда
моей.
Mi
niña
traviesa
tú
eres
mi
princessa
Моя
озорная
девчонка,
ты
моя
принцесса,
De
hermosa
sonrisa,
mirada
coqueta
С
прекрасной
улыбкой,
кокетливым
взглядом.
Mi
nina
traviesa
yo
quiero
decirte
Моя
озорная
девчонка,
я
хочу
сказать
тебе,
Que
si
no
te
miro
Что
если
я
не
вижу
тебя,
Me
pongo
muy
triste
Мне
становится
очень
грустно.
Mi
niña
traviesa
Моя
озорная
девчонка,
Tengo
la
certeza
У
меня
есть
уверенность,
De
que
serás
para
mí
Что
ты
будешь
моей.
Me
traes
de
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palencia Horacio, Ferraresi Carlos Marcelo Del Solar
Attention! Feel free to leave feedback.