Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más
que
amor,
lo
que
siento
por
ti
Mehr
als
Liebe,
was
ich
für
dich
fühle
Es
el
mal
del
animal
Ist
die
Krankheit
des
Tieres
No
la
terquedad
del
jabalí
Nicht
die
Sturheit
des
Wildschweins
Ni
la
furia
del
chacal
Noch
die
Wut
des
Schakals
Es
el
alma
que
se
encela
Es
ist
die
Seele,
die
eifersüchtig
wird
Con
instinto
criminal
Mit
kriminellem
Instinkt
Es
amar,
hasta
que
duela
Es
ist
zu
lieben,
bis
es
schmerzt
Como
un
golpe
de
puñal
Wie
ein
Dolchstoß
Ay,
amor,
ay,
dolor
Ach,
Liebe,
ach,
Schmerz
Yo
te
quiero
con
alevosía
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben
Yo
te
quiero
con
alevosía
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben
Necesito
confundir
tu
piel
Ich
muss
deine
Haut
verwirren
Con
el
frío
del
metal
Mit
der
Kälte
des
Metalls
O
tal
vez
con
el
destello
cruel
Oder
vielleicht
mit
dem
grausamen
Glitzern
De
un
fragmento
de
cristal
Eines
Glassplitters
Quiero
que
tus
sentimientos
Ich
will,
dass
deine
Gefühle
Sean
puro
mineral
Reines
Mineral
sind
Polvo
de
cometa
al
viento
Kometenstaub
im
Wind
Del
espacio
sideral
Des
siderealischen
Raums
Ay,
amor,
ay,
dolor
Ach,
Liebe,
ach,
Schmerz
Yo
te
quiero
con
alevosía
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben
Yo
te
quiero
con
alevosía
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben
Nada
envidio
a
la
voracidad
Ich
beneide
nicht
die
Gefräßigkeit
De
tu
amante
más
letal
Deines
tödlichsten
Liebhabers
Ella
espera
tu
fatalidad
Sie
erwartet
dein
Verhängnis
Yo
pretendo
lo
inmortal
Ich
erstrebe
das
Unsterbliche
El
espíritu
que
habita
Der
Geist,
der
wohnt
Tu
belleza
más
carnal
In
deiner
fleischlichsten
Schönheit
Esa
luz
que
resucita
Dieses
Licht,
das
wiederbelebt
El
pecado
original
Die
Erbsünde
Ay,
amor,
ay,
dolor
Ach,
Liebe,
ach,
Schmerz
Yo
te
quiero
con
alevosía
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben
Yo
te
quiero
con
alevosía,
ay,
amor
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben,
ach,
Liebe
Yo
te
quiero
con
alevosía
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben
Yo
te
quiero
con
alevosía,
ay,
dolor
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben,
ach,
Schmerz
Yo
te
quiero
con
alevosía
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben
Yo
te
quiero
con
alevosía,
ay,
amor
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben,
ach,
Liebe
Yo
te
quiero
con
alevosía
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben
Yo
te
quiero
con
alevosía,
ay,
dolor
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben,
ach,
Schmerz
Yo
te
quiero
con
alevosía
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben
Yo
te
quiero
con
alevosía,
ay,
amor
Ich
will
dich
mit
Heimtücke
lieben,
ach,
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Raimundo Amador Fernandez, Jesus Bibang Gonzalez, Glen Anthony Henry
Album
Alevosia
date of release
06-11-1995
Attention! Feel free to leave feedback.