Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Alguien Sueña por Ahí
Alguien Sueña por Ahí
Кто-то где-то мечтает
Dice
el
ágora
que
sabe,
Говорят
на
площади,
что
знают,
Que
no
cabe
que
se
acabe
Что
не
может
быть
конца
Esta
englobada
civilización
Этой
глобальной
цивилизации,
Porque
todo
esta
perfecto
Потому
что
всё
идеально,
Aunque
no
hay
causa
sin
defecto
Хотя
нет
следствия
без
причины,
Incluso
dios
escribe
un
mal
renglón
Даже
Бог
может
написать
плохую
строчку.
Y
eso
obliga
a
la
defensa
И
это
обязывает
к
защите
Del
botín
de
la
despensa
Нашей
кладовой
добычи,
Por
si
cede
alguna
recesión
На
случай,
если
случится
спад.
Que
el
futuro
está
muy
claro
Что
будущее
ясно,
Siempre
que
se
ampare
el
paro
Если
безработица
будет
покрыта
En
una
sostenible
inanición
Устойчивым
голодом.
Dicen
que
todo
está
atado
Говорят,
что
всё
связано,
Y
bien
atado
a
los
mercados
И
крепко
связано
с
рынками,
Del
poder
social
de
la
razón
С
общественной
властью
разума,
Que
hace
suyo
el
pensamiento
ilustre
Который
присваивает
блестящие
мысли
De
los
mandamientos
de
la
fe
de
la
corporación
Заповедей
веры
корпорации.
Y
aunque
lo
hecho
es
un
desecho
И
хотя
содеянное
— это
мусор,
Que
no
hay
quien
ponga
derecho
Который
никто
не
может
исправить,
Dicen
que
esto
tiene
solución
Говорят,
что
есть
решение.
Que
no
todo
esta
obsoleto
Что
не
всё
устарело,
Porque
aun
queda
el
esqueleto
Потому
что
ещё
остался
скелет,
Que
no
devoró
la
corrupción
Который
не
поглотила
коррупция.
Cuidado
lobbies
y
otros
lobos
de
casino
Осторожно,
лобби
и
другие
волки
казино,
Ojo
que
el
Potosí
ya
no
da
más
de
si
Потоси
уже
истощен.
Habéis
vendido
hasta
los
sueños
al
padrino
Вы
продали
даже
мечты
крёстному
отцу,
Pero
no
importa
porque
a
la
corta
Но
неважно,
ведь
скоро
Habrá
de
nuevo
alguien
que
sueñe
por
ahí
Кто-то
где-то
снова
будет
мечтать.
Alguien
que
sueñe,
alguien
que
sueñe
Кто-то
мечтает,
кто-то
мечтает,
Alguien
que
sueñe
que
alguien
sueña
por
ahí
Кто-то
мечтает,
что
кто-то
где-то
мечтает.
Dice
el
club
de
los
expertos
Клуб
экспертов
говорит,
Que
hace
falta
un
mar
de
muertos
Что
нужно
море
мёртвых,
Para
que
todo
vaya
mejor
Чтобы
всё
стало
лучше.
Por
que
la
demografía
Потому
что
демография
—
Es
pura
macroeconomia
Это
чистая
макроэкономика,
Y
no
los
hijos
que
trajo
el
amor
А
не
дети,
рождённые
любовью.
Y
hay
que
hacerle
un
buen
recorte
И
нужно
сделать
хорошее
сокращение,
Porque
así
no
hay
quien
soporte
Потому
что
так
никто
не
выдержит
El
déficit
del
pálpito
deudor
Дефицит
бьющегося
сердца
должника.
Y
no
ser
nunca
indulgentes
И
никогда
не
быть
снисходительными
Con
los
mapas
emergentes
К
развивающимся
странам,
Que
aun
distinguen
precio
de
valor
Которые
всё
ещё
различают
цену
и
ценность.
Aseguran
que
esta
crisis
Уверяют,
что
этот
кризис
—
Es
como
una
grave
tisis
Как
тяжёлый
туберкулёз,
Pero
para
nada
terminal
Но
ни
в
коем
случае
не
смертельный.
Con
la
ciber
biología
С
кибербиологией,
Junto
a
la
tecno
utopia
Вместе
с
техноутопией
De
la
singularidad
plural
Особой
множественности,
Se
producirá
una
especie
Появится
вид,
Creada
para
que
desprecie
Созданный
для
того,
чтобы
презирать
Todo
compromiso
laboral
Любые
трудовые
обязательства.
Y
así
habrá
que
ser
felices
И
тогда
мы
будем
счастливы
En
un
mundo
sin
perdices
В
мире
без
куропаток,
Mucho
mas
allá
del
bien
y
el
mal
Далеко
за
пределами
добра
и
зла.
Cuidado
lobbies
y
otros
lobos
de
casino
Осторожно,
лобби
и
другие
волки
казино,
Ojo
que
el
Potosí
ya
no
da
más
de
si
Потоси
уже
истощен.
Habéis
vendido
hasta
los
sueños
al
padrino
Вы
продали
даже
мечты
крёстному
отцу,
Pero
no
importa
porque
a
la
corta
Но
неважно,
ведь
скоро
Habrá
de
nuevo
alguien
que
sueñe
por
ahí
Кто-то
где-то
снова
будет
мечтать.
Alguien
que
sueñe,
alguien
que
sueñe
Кто-то
мечтает,
кто-то
мечтает,
Alguien
que
sueñe
que
alguien
sueña
por
ahí
Кто-то
мечтает,
что
кто-то
где-то
мечтает.
Alguien
sueña
Кто-то
мечтает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.