Luis Eduardo Aute - Atenas en Llamas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Atenas en Llamas




Atenas en Llamas
Афины в огне
Caía una noche de Mayo
Майским вечером опускалась ночь
Sobre el Lykavittos,
На Ликавит,
Cenábamos en tu terraza
Мы ужинали на твоей террасе
Con todos los Mitos...
В окружении мифов...
Y arriba, la voz de Vasilis
А сверху, голос Василиса
Desde la azotea,
С крыши доносился,
Hablaba, tras largos ronquidos,
Он говорил, после долгого храпа,
Con Zeus y Atenea.
С Зевсом и Афиной.
Y abajo, saciando con ouzo
А внизу, утоляя узо
La sed de Dionisos,
Жажду Диониса,
Llorábamos por las elipsis
Мы оплакивали эллипсис
De la Historia en los frisos
Истории на фризах.
Con lágrimas de ira callada
Слезами тихой ярости
Frente a la impostura
Перед лицемерием
De quienes hicieron del robo
Тех, кто сделал грабеж
Su genio y figura...
Своей сутью и обликом...
Y Atenas en llamas, y Atenas en llamas...
И Афины в огне, и Афины в огне...
Contra un Occidente narciso e insolente,
Против самовлюбленного и наглого Запада,
Rompiéndose a trizas...
Разбиваясь вдребезги...
Atenas ardiente
Пылающие Афины
A veces sueña que va a renacer
Иногда мечтают возродиться
De sus cenizas.
Из своего пепла.
Y, hablando, nos dio como un rapto
И, говоря, нас охватил восторг
Por la antigua Europa
По старой Европе,
Que ya no va a lomos del Toro
Которая больше не скачет на Быке,
Sino de la tropa
А на войсках
Que marcha pisando las ruinas
Которые маршируют по руинам
De la inteligencia
Интеллекта,
Del mármol que está a la intemperie
По мрамору, что под открытым небом
De la decadencia.
Упадка.
Y en sueños, al cielo nos fuimos
И во сне, мы вознеслись к небу
Como Prometeo
Как Прометей,
En busca del Fuego Sagrado
В поисках Священного Огня
Del Caos y el cabreo...
Хаоса и гнева...
Y así, una Pequeña Columna
И так, небольшая колонна
De locos y artistas
Безумцев и художников
Se alzaron con fuego en tu Barrio
Поднялась с огнем в твоем районе
De los Anarquistas.
Анархистов.
Y Atenas en llamas, y Atenas en llamas...
И Афины в огне, и Афины в огне...





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! Feel free to leave feedback.