Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Como Te Atreves (Remasterizado)
Как ты смеешь (Remastered)
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        disparate 
                                        el 
                                        tuyo, 
                                        que 
                                        necedad 
                                        más 
                                        grande 
                                        querer 
                                        pintar 
                                        de 
                            
                                        Какая 
                                        же 
                                        ты 
                                        глупая, 
                                        какая 
                                        наивность 
-                                        пытаться 
                                        раскрасить 
                            
                         
                        
                            
                                        fiesta 
                                            a 
                                        un 
                                        alma 
                                        tan 
                                        revuelta 
                                        una 
                                        vida 
                                        en 
                                        remate. 
                            
                                        праздничными 
                                        красками 
                                        душу, 
                                        что 
                                            в 
                                        смятении, 
                                        жизнь, 
                                        что 
                                        на 
                                        исходе. 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ocurrencia 
                                        más 
                                        loca 
                                        es 
                                        darle 
                                        tu 
                                        alegría 
                                        si 
                                        yo 
                                        ya 
                                        estoy 
                            
                                        Какая 
                                        безумная 
                                        идея 
-                                        дарить 
                                        мне 
                                        свою 
                                        радость, 
                                        ведь 
                                            я 
                                        уже 
                                        вернулся 
                            
                         
                        
                            
                                        de 
                                        vuelta 
                                        con 
                                        la 
                                        piel 
                                        incompleta 
                                            y 
                                        creció 
                                        la 
                                        herida. 
                            
                                            с 
                                        поля 
                                        битвы 
                                            с 
                                        израненной 
                                        душой 
                                            и 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        кровоточащей 
                                        раной. 
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Cómo 
                                        te 
                                        atreves? 
                                            a 
                                        volverme 
                                            a 
                                        hacer 
                                        temblar 
                                        con 
                                        un 
                                        te 
                                        quiero, 
                            
                                        Как 
                                        ты 
                                        смеешь? 
                                        Заставлять 
                                        меня 
                                        снова 
                                        трепетать 
                                        от 
                                        твоего 
                                        "люблю", 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            a 
                                        robarle 
                                        la 
                                        tristeza 
                                            a 
                                        mi 
                                        bolero, 
                                            a 
                                        lograr 
                                        que 
                                        me 
                                        detenga 
                                        que 
                            
                                        красть 
                                        печаль 
                                            у 
                                        моего 
                                        болеро, 
                                        добиваться 
                                        того, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        остановился, 
                            
                         
                        
                            
                                        me 
                                        quede... 
                            
                                        чтобы 
                                            я 
                                        остался... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ¿Cómo 
                                        te 
                                        atreves? 
                                        si 
                                        hace 
                                        tanto 
                                        que 
                                        en 
                                        mis 
                                        noches 
                                        no 
                                        hay 
                                        alargues 
                            
                                        Как 
                                        ты 
                                        смеешь? 
                                        Ведь 
                                        так 
                                        давно 
                                            в 
                                        моих 
                                        ночах 
                                        нет 
                                        продолжений, 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        ya 
                                        olvidé 
                                        lo 
                                        que 
                                        es 
                                        poder 
                                        contar 
                                        con 
                                        alguien, 
                                        mandar 
                                        al 
                            
                                            и 
                                            я 
                                        уже 
                                        забыл, 
                                        каково 
                                        это 
-                                        иметь 
                                        кого-то 
                                        рядом, 
                                        послать 
                                            к 
                            
                         
                        
                            
                                        diablo 
                                        mi 
                                        temu 
                                        ¿Cómo 
                                        te 
                                        atreves? 
                            
                                        черту 
                                        свои 
                                        страхи. 
                                        Как 
                                        ты 
                                        смеешь? 
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Cómo 
                                        te 
                                        atreves? 
                                            a 
                                        volverme 
                                        hacer 
                                        temblar 
                                        con 
                                        un 
                                        te 
                                        quiero, 
                            
                                        Как 
                                        ты 
                                        смеешь? 
                                        Заставлять 
                                        меня 
                                        снова 
                                        трепетать 
                                        от 
                                        твоего 
                                        "люблю", 
                            
                         
                        
                            
                                            a 
                                        robarle 
                                        la 
                                        tristeza 
                                            a 
                                        mi 
                                        bolero, 
                                            a 
                                        lograr 
                                        que 
                                        me 
                                        detenga 
                            
                                        красть 
                                        печаль 
                                            у 
                                        моего 
                                        болеро, 
                                        добиваться 
                                        того, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        остановился 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        que 
                                        me 
                                        quede 
                            
                                            и 
                                        остался. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ¿Cómo 
                                        te 
                                        atreves? 
                                        Si 
                                        hace 
                                        tanto 
                                        que 
                                        en 
                                        mis 
                                        noches 
                                        no 
                                        hay 
                            
                                        Как 
                                        ты 
                                        смеешь? 
                                        Ведь 
                                        так 
                                        давно 
                                            в 
                                        моих 
                                        ночах 
                                        нет 
                            
                         
                        
                            
                                        alargues 
                                            y 
                                        hasta 
                                        olvide 
                                        lo 
                                        que 
                                        es 
                                        poder 
                                        contar 
                                        con 
                                        alguien, 
                            
                                        продолжений, 
                                            и 
                                            я 
                                        уже 
                                        забыл, 
                                        каково 
                                        это 
-                                        иметь 
                                        кого-то 
                                        рядом, 
                            
                         
                        
                            
                                        mandar 
                                        al 
                                        diablo 
                                        mi 
                                        temu 
                                        ¿Cómo 
                                        te 
                                        atreves? 
                            
                                        послать 
                                            к 
                                        черту 
                                        свои 
                                        страхи. 
                                        Как 
                                        ты 
                                        смеешь? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.