Luis Eduardo Aute - Cuando Duermes (Remasterizado) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Cuando Duermes (Remasterizado)




Cuando Duermes (Remasterizado)
Когда ты спишь (Ремастеринг)
Cuando duermes,
Когда ты спишь,
Poco tiempo después de la espuma,
Вскоре после пены морской,
Junto a mi corazón, abrazada,
Рядом с моим сердцем, обнимая,
Ausente como el sonido
Отсутствующая, как звук
De nuestras mudas palabras.
Наших безмолвных слов.
Es el tuyo tal vez, o es el mío,
Это твоё, быть может, или моё,
Este claro latido que habla,
Это чистое биение, что говорит,
Cuando duermes.
Когда ты спишь.
Cuando duermes,
Когда ты спишь,
Lejos ya del ingrávido origen,
Вдали от невесомого начала,
Con mi brazo cosido a tu espalda,
Моя рука пришита к твоей спине,
No tengo por qué mirarte,
Мне не нужно смотреть на тебя,
Los ojos no me hacen falta.
Глаза мне не нужны.
me ves con tu vientre cumplido,
Ты видишь меня своим наполненным чревом,
Yo te veo a través de esta calma,
Я вижу тебя сквозь это спокойствие,
Cuando duermes.
Когда ты спишь.
Cuando duermes,
Когда ты спишь,
No es tu cuerpo desnudo el que estrecho
Это не твоё обнажённое тело я сжимаю
Ni el calor del reposo que manas,
И не тепло покоя, что ты излучаешь,
Sujeto los horizontes
Я держу горизонты
Del sueño que te traspasa
Сна, что пронизывает тебя,
Y agarrado a ese sueño sumiso,
И, цепляясь за этот покорный сон,
Me despierto y no hay nadie en mi cama,
Я просыпаюсь, и никого нет в моей постели,
Cuando duermes.
Когда ты спишь.





Writer(s): Carlos De France Roca De Togores, Todomiro Carralda, Jose Gomez Bravo


Attention! Feel free to leave feedback.