Luis Eduardo Aute - De Alguna Manera (Version 2008) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - De Alguna Manera (Version 2008)




De Alguna Manera (Version 2008)
Somehow (2008 version)
De alguna manera
Somehow,
Tendré que olvidarte,
I'll have to forget you,
Por mucho que quiera
As much as I'd rather not,
No es fácil, ya sabes,
It's not easy, as you know,
Me faltan las fuerzas,
I'm lacking the strength,
Ha sido muy tarde
It's become far too late
Y nada más, y nada más,
And nothing more, and nothing more,
Apenas nada más.
Hardly anything more.
Las noches te acercan
The nights bring you closer
Y enredas el aire,
And you entwine the air,
Mis labios se secan
My lips go dry
E intento besarte.
And I try to kiss you.
Qué fría es la cera
How cold is the wax
De un beso de nadie
Of a kiss from no one
Y nada más, y nada más,
And nothing more, and nothing more,
Apenas nada más.
Hardly anything more.
Las horas de piedra
The stone hours
Parecen cansarse
Seem to grow tired
Y el tiempo se peina
And time combs its hair
Con gesto de amante.
With the gesture of a lover.
De alguna manera
Somehow,
Tendré que olvidarte
I'll have to forget you
Y nada más, y nada más,
And nothing more, and nothing more,
Apenas nada más.
Hardly anything more.





Writer(s): Luis Eduardo Aute, Crecencio Ramos Prada


Attention! Feel free to leave feedback.