Luis Eduardo Aute - De Noche Todo el Día (Remasterizado) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - De Noche Todo el Día (Remasterizado)




De Noche Todo el Día (Remasterizado)
Ночью Весь День (Ремастеринг)
Hace tiempo que tus labios
Давно твои губы
me saben a conocido,
мне кажутся знакомыми,
que tus ojos transparentes
твои прозрачные глаза
son dos pozos infinitos,
словно два бездонных колодца,
que mis brazos no te abrigan
мои объятия тебя не греют,
y los tuyos me dan frío,
а твои мне холодом веют,
que tu voz y mis palabras,
твой голос и мои слова,
como torpes adjetivos,
словно неуклюжие прилагательные,
nada añaden al silencio
ничего не добавляют к молчанию
de tu cuerpo junto al mío.
твоего тела рядом с моим.
Qué sucedió, qué nos pasó,
Что случилось, что с нами произошло,
que hace tiempo que es de noche
что давно уже ночь
todo el día...
весь день...
de noche todo el día.
ночью весь день.
Siento que ya no te siento
Чувствую, что я тебя больше не чувствую
como el aire que respiro,
как воздух, которым дышу,
que la sed que me saciabas
что жажда, которую ты утоляла,
se resigna en el instinto,
смирилась с инстинктом,
que tu obscena complacencia
что твоя непристойная уступчивость
es un gesto repetido,
это лишь повторяющийся жест,
que el sentido de las cosas
что смысл вещей,
que sacabas de su sitio
который ты сдвигала с места,
recupera su armonía
возвращает свою гармонию
insensata del vacío.
бессмысленную, пустую.





Writer(s): Aute Gutierrez Luis Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.