Luis Eduardo Aute - De Tripas Corazon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - De Tripas Corazon




De Tripas Corazon
Изнутри, Сердцем
Se acercan, mujer
Приближаются, женщина
Tiempos de maleza
Времена сорняков
Que ya no hay cerezas
Когда больше нет вишен
En esta habitación
В этой комнате
Cortemos, mujer
Разрубим, женщина
Vientos y mareas
Ветры и приливы
Que un barco en la brea
Корабль в смоле
Navega sin timón
Плывет без руля
Gritemos, mujer
Закричим, женщина
Hasta que el quebranto
Пока горе
Resucite el canto
Не воскресит песню
De la tripulación
Экипажа
Corren tiempos de
Приходят времена
"Vivir al paredón"
"Жить у стены"
Y habrá que hacer, mujer
И нужно будет сделать, женщина
Y habrá que hacer, mujer
И нужно будет сделать, женщина
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
Traguemos, mujer
Проглотим, женщина
Sapos y culebras
Жаб и змей
Que la luz celebra
Ведь свет торжествовал
Su histórico apagón
Во время своего исторического отключения
Pongamos, mujer
Положим, женщина
El dedo en la yaga
Палец на рану
Antes de que lo haga
Прежде чем это сделает
El gran camaredón
Большой товарищ
Toquemos, mujer
Достигнем, женщина
Fondo en la basura
Дна мусора
Que por las alturas
Ведь в вышине
La nieve es de carbón
Снег черный, как уголь
Corren tiempos de
Приходят времена
"Vivir al paredón"
"Жить у стены"
Y habrá que hacer, mujer
И нужно будет сделать, женщина
Y habrá que hacer, mujer
И нужно будет сделать, женщина
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
Huyamos, mujer
Бежим, женщина
De la propia huída
От собственного бегства
Que ya no hay salida
Ведь уже нет выхода
En este callejón
В этом тупике
Saquemos, mujer
Найдем, женщина
Fuerzas de flaqueza
Силы в слабости
Balas de belleza
Пули красоты
De la imaginación
Из воображения
Soñemos, mujer
Будем мечтать, женщина
Para estar despiertos
Чтобы быть в сознании
Entre tantos muertos
Среди стольких мертвых
Dispuestos a la acción
Готовых к действию
Corren tiempos de
Приходят времена
"Vivir al paredón"
"Жить у стены"
Y habrá que hacer, mujer
И нужно будет сделать, женщина
Y habrá que hacer, mujer
И нужно будет сделать, женщина
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
De tripas, corazón
Изнутри, сердцем
De tripas
Изнутри





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.