Luis Eduardo Aute - El Gorrión (Remasterizado) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - El Gorrión (Remasterizado)




El Gorrión (Remasterizado)
Воробей (Ремастеринг)
Tu risa es una rosa
Твой смех как роза,
Tu llanto es un jazmín.
Твои слезы жасмин.
Amor, la mariposa
Любовь как бабочка,
Que cambia de jardín.
Что меняет свой сад.
Me pides que te mire
Ты просишь, чтобы я смотрел,
Y no te quiero ver,
Но я не хочу видеть,
Al gato de Cheshire,
Чеширского кота,
Lo vi desvanecer.
Я видел, как он исчезает.
Cuando huyes de mis garras
Когда ты убегаешь от моих объятий,
Y me viene el gorrión,
И ко мне прилетает воробей,
Agarró una guitarra
Я беру гитару
Y canto esta canción.
И пою эту песню.
Tengo, tengo en el corazón
У меня, у меня в сердце
Un intenso, inmenso gorrión...
Яростный, огромный воробей...
Tengo, tengo en el corazón,
У меня, у меня в сердце,
Tengo gorrión de ti.
У меня воробей от тебя.
La luna es una perla
Луна жемчужина,
Que despegó del mar.
Что оторвалась от моря.
Intentaré cogerla,
Я попытаюсь ее достать,
Enséñame a nadar.
Научи меня плавать.
El cielo es un infierno
Небо это ад,
Cuando la miel es hiel.
Когда мед это желчь.
Te juro amor eterno
Я клянусь тебе в вечной любви,
Aunque me seas fiel.
Даже если ты мне верна.
Dime que el tiempo es oro,
Скажи мне, что время золото,
Que escapa como un pez
Что ускользает, как рыба,
Pero jamás, "te adoro
Но никогда не говори тебя обожаю",
,"¡ayvá, las cuatro y diez!
Ой, уже четыре десять!
Me voy...
Я ухожу...





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.