Luis Eduardo Aute - El Basílisco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - El Basílisco




El Basílisco
The Basilisk
Y bien dice el refrán que quien avisa no es traidor
And as the proverb says, those who warn are not traitors
Por eso no se dude de la gracia de este aviso
That's why there should be no doubt about the grace of this warning
Que advierte que se asoma el funeral del cazador
That announces the approach of the hunter's funeral
De mirlos blancos resignados al vuelo sumiso,
Of white blackbirds resigned to submissive flight,
Que duerma, que duerma...
Let them sleep, let them sleep...
Lejos del aprisco,
Far from the fold,
El Basilisco.
The Basilisk.
La veda que una banda de bandidos levantó
The closed season that a gang of bandits opened
Sin límites de coto ni respeto al calendario
With no closed areas or respect for the calendar
Está agotando la última paciencia del reloj
Is exhausting the last patience of the clock
Que empieza a hacer recuento de las piezas del osario,
That begins to count the pieces of the ossuary,
Que duerma, que duerma...
Let them sleep, let them sleep...
Lejos del aprisco,
Far from the fold,
El Basilisco.
The Basilisk.
Sería conveniente que el soberbio sanedrín
It would be advisable that the arrogant Sanhedrin
Pensara en no comerse los despojos del banquete
Think about not eating the remains of the banquet
Por si en algún momento apareciera San Martín
In case Saint Martin should appear at some point
Buscando al cerdo más cebado a punta de machete,
Looking for the fattest pig to butcher,
Que duerma, que duerma...
Let them sleep, let them sleep...
Lejos del aprisco,
Far from the fold,
El Basilisco.
The Basilisk.
Cuidado con la Bestia que dormita en su rincón
Beware of the Beast that slumbers in its corner
No sea que despierte de su insomnio aletargado
Lest it wake from its lethargic sleep
E imponga su justicia por la vía del Talión
And impose its justice by way of retaliation
Sin juez y sin balanza y con la espada del jurado
Without judge or scales and with the sword of the jury
Que duerma, que duerma...
Let them sleep, let them sleep...
Lejos del aprisco,
Far from the fold,
El Basilisco,
The Basilisk,
Lejos del aprisco,
Far from the fold,
El Basilisco.
The Basilisk.





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! Feel free to leave feedback.