Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Es peligroso asomarse al interior
Es peligroso asomarse al interior
Опасно заглядывать внутрь
Por
fuera
estoy
bien,
Снаружи
я
в
порядке,
Incluso
paree
que
nunca
he
sufrido
Возможно,
даже
кажется,
что
я
никогда
не
страдал
Aunque
algunas
veces
me
falla
el
oído...
Хотя
иногда
у
меня
возникают
проблемы
со
слухом...
Y
el
fuelle
también.
И
с
волей
тоже.
Pero
por
dentro,
ay,
por
dentro...
Но
внутри,
ах,
внутри...
Por
dentro
mi
"yo"
es
como
un
clon
dividido
Внутри
моё
"я"
- как
клонированный,
разделенный
Entre
el
alma
y
el
gen.
Между
душой
и
генами.
Y
como
decía
Madame
Curie...
И
как
говорила
мадам
Кюри...
O
no
sé
si
fue
Salvador
Dalí
Или,
может
быть,
Сальвадор
Дали
Mejor
enredarse
en
las
redes
Лучше
запутаться
в
сетях
Del
exterior
Внешнего
мира
Porque
es
peligroso
asomarse
Потому
что
опасно
заглядывать
Y
no
es
por
joder
И
это
не
ради
шутки,
Pero
hay
quien
me
dice
que
con
este
tipo
Но
некоторые
говорят
мне,
что
с
таким
типом,
Aún
puedo
pensar
en
quitarle
algún
hipo
Я
все
еще
могу
мечтать
о
том,
чтобы
избавить
от
каких-то
недостатков
A
alguna
mujer.
Какую-нибудь
женщину.
Pero
por
dentro,
ay,
por
dentro...
Но
внутри,
ах,
внутри...
Por
dentro
me
tengo
que
hacer
una
lipo
Внутри
мне
нужно
сделать
липосакцию
Del
ser
y
el
no
ser...
Своего
существа...
Y
en
cuanto
a
la
edad,
А
что
касается
возраста,
Me
dicen
que
el
tiempo
me
ha
dado
un
carisma
Говорят,
что
время
дало
мне
харизму
Más
sofisticado...
y
acepto
el
sofisma
Более
утонченную...
и
я
принимаю
это
софистическое
утверждение.
Porque
es
la
verdad.
Потому
что
это
правда.
Pero
por
dentro,
ay,
por
dentro...
Но
внутри,
ах,
внутри...
Por
dentro
me
parte
el
hachazo
de
un
cisma
Внутри
меня
разрывает
на
части
топор
разлада
En
cuarto
y
mitad...
На
четверти
и
половину...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.