Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grave New World
Grabneue Welt
"Back
to
order"
is
the
spirit
of
these
times
"Zurück
zur
Ordnung"
ist
der
Geist
dieser
Zeiten
And
its
matter,
all
the
silence
of
its
crimes,
Und
sein
Inhalt,
all
das
Schweigen
seiner
Verbrechen,
Market
prophets
blessing
final
Histories,
Marktpropheten
segnen
endgültige
Geschichten,
Show-biz
vampires
sucking
blood
from
realities,
Show-Biz-Vampire
saugen
Blut
aus
der
Wirklichkeit,
Wall
street
churches
built
on
homeless
walls
and
streets,
Wall-Street-Kirchen,
gebaut
auf
den
Mauern
und
Straßen
der
Obdachlosen,
Entertainment
celebrating
thought's
defeat...
Unterhaltung
feiert
die
Niederlage
des
Denkens...
Without
love,
without
soul,
Ohne
Liebe,
ohne
Seele,
Without
heart,
without
mind...
Ohne
Herz,
ohne
Verstand...
In
this
grave
new
world,
In
dieser
grabneuen
Welt,
Deaf
and
dumb
and
blind.
Taub
und
stumm
und
blind.
Right
wing
eagles
flying
over
legal
theft,
Rechte
Adler
fliegen
über
legalem
Diebstahl,
Only
anger
of
distress
is
all
that's
left,
Nur
der
Zorn
der
Not
ist
alles,
was
übrig
bleibt,
Racist
raiders
are
the
winners
of
the
race
Rassistische
Plünderer
sind
die
Gewinner
des
Rennens
And
the
darskins
ride
the
horses
of
disgrace.
Und
die
Dunkelhäutigen
reiten
die
Pferde
der
Schande.
If
you
think
twice,
you
may
be
called
Bertold
Brecht
Wenn
du
zweimal
nachdenkst,
wirst
du
vielleicht
Bertolt
Brecht
genannt,
And
that
poet
is
somehow
not
too
correct...
Und
dieser
Dichter
ist
irgendwie
nicht
ganz
korrekt...
Swords
of
wisdom
are
the
keepers
of
the
key,
Schwerter
der
Weisheit
sind
die
Hüter
des
Schlüssels,
Sin
redeemers
selling
heavens
on
TV.
Sündenerlöser
verkaufen
Himmel
im
Fernsehen.
Crooks
and
thieves
will
have
you
begging
on
your
knees,
Gauner
und
Diebe
lassen
dich
auf
Knien
betteln,
That's
the
bargain
if
you
want
to
get
your
fees.
Das
ist
der
Handel,
wenn
du
deinen
Lohn
erhalten
willst.
Lady
Rainbow,
all
your
colours
have
been
sold,
Lady
Regenbogen,
all
deine
Farben
wurden
verkauft,
Tell
me
Beauty,
are
you
worth
a
pot
of
gold?
Sag
mir,
Schönheit,
bist
du
einen
Topf
voll
Gold
wert?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.