Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Hembra Mia
Cuando
te
pienso
desnuda,
Когда
представляю
тебя
обнажённой,
En
tu
animal
insolencia,
В
твоей
животной
дерзости,
Tu
carne
de
tibia
cera
Твоя
плоть
из
тёплого
воска,
Me
flagela
con
espinas,
Хлещет
меня
шипами,
Cuando
te
pienso
desnuda,
Когда
представляю
тебя
обнажённой,
Tan
plácidamente
ajena,
Такой
безмятежно
чужой,
Cómo
explicarte
la
lenta
Как
объяснить
тебе
медлительное
Soledad
de
mi
agonía,
Одиночество
моей
агонии,
Cuando
te
pienso
desnuda,
Когда
представляю
тебя
обнажённой,
Ahora
que
ya
no
me
esperas,
Теперь,
когда
ты
больше
не
ждёшь
меня,
Duelen
tanto
los
planetas
Так
больно
планетам
De
esa
noche
que
respiras,
Той
ночи,
что
ты
дышишь,
Cuando
te
pienso
desnuda
Когда
представляю
тебя
обнажённой
En
otro
abrazo,
perversa,
В
других
объятиях,
распущенница,
Qué
sabrán
las
sordas
piedras
Что
знают
глухие
камни,
Que
se
ríen
y
me
miran,
Которые
смеются
и
смотрят
на
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.