Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginación
Vorstellungskraft
Yo
quise
imaginarme
Ich
wollte
mir
vorstellen
Como
tú
en
tu
canción,
Wie
du
in
deinem
Lied,
Un
mundo
sin
fronteras,
Eine
Welt
ohne
Grenzen,
Sin
patrias
ni
banderas,
Ohne
Vaterländer
noch
Flaggen,
Un
pueblo
sin
nación.
Ein
Volk
ohne
Nation.
Yo
quise
imaginarme
Ich
wollte
mir
vorstellen
La
Gran
Revolución
Die
Große
Revolution
Quien
derribara
el
mundo
Die
die
Welt
niederreißen
würde
Que
levantó
el
más
puro
Die
das
reinste
Derecho
de
admisión.
Zugangsrecht
errichtete.
Yo
quise
imaginarme,
Ich
wollte
mir
vorstellen,
Como
tú
en
tu
canción,
Wie
du
in
deinem
Lied,
Que
aún
queda
la
inocencia
Dass
noch
die
Unschuld
bleibt
De
creer
en
la
existencia
An
die
Existenz
zu
glauben
De
un
dios
sin
religión.
Eines
Gottes
ohne
Religion.
Yo
quise
imaginarme
Ich
wollte
mir
vorstellen
Infiel
a
la
lección
Untreu
der
Lektion
Que
afirma
que
la
vida
Die
behauptet,
dass
das
Leben
Es
sólo
un
viaje
de
ida
Nur
eine
Reise
ohne
Wiederkehr
ist
A
ninguna
estación.
Zu
keiner
Station.
Pero
ya
lo
ves,
Aber
du
siehst
es
ja,
Mi
querido
y
John,
Mein
lieber
John,
Nada
es
lo
que
es,
Nichts
ist,
was
es
ist,
Todo
es
sinrazón,
Alles
ist
Unsinn,
Todo
está
al
revés,
Alles
steht
Kopf,
Nada
es
corazón.
Nichts
ist
Herz.
Han
pasado
los
años,
Die
Jahre
sind
vergangen,
Los
gozos
y
los
daños
Die
Freuden
und
die
Schäden
Pero
tu
canción
Aber
dein
Lied
Sigue
viva
ahí,
Lebt
dort
weiter,
Nada
pudo
el
F.B.I.,
Nichts
vermochte
das
F.B.I.,
Sigue
cantando
Es
singt
weiter
Sólo
creo
en
mi
Ich
glaube
nur
an
meine
Imaginación.
Vorstellungskraft.
Yo
quise
imaginarme,
Ich
wollte
mir
vorstellen,
Como
tú
en
tu
canción,
Wie
du
in
deinem
Lied,
Extintas
la
avaricia,
Ausgestorben
die
Gier,
El
hambre,
la
codicia,
Der
Hunger,
die
Habsucht,
La
guerra
y
la
ambición.
Der
Krieg
und
der
Ehrgeiz.
Yo
quise
imaginarme
Ich
wollte
mir
vorstellen
En
paz,
sin
posesión,
In
Frieden,
ohne
Besitz,
Sin
látigo
ni
dueño,
Ohne
Peitsche
noch
Herrn,
Tan
sólo
atado
al
sueño
Nur
gebunden
an
den
Traum
Que
soñó
tu
razón.
Den
deine
Vernunft
träumte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute
Attention! Feel free to leave feedback.