Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cuatro y Diez
Zehn nach Vier
Fue
en
ese
cine,
¿te
acuerdas?
Es
war
in
dem
Kino,
erinnerst
du
dich?
En
una
mañana
al
este
del
Edén
An
einem
Morgen
östlich
von
Eden
James
Dean
tiraba
piedras
James
Dean
warf
Steine
A
una
Casablanca,
entonces,
te
besé
Auf
ein
Casablanca,
da
küsste
ich
dich
Aquella
fue
la
primera
vez
Das
war
das
erste
Mal
Tus
labios
parecían
de
papel
Deine
Lippen
schienen
aus
Papier
Y
a
la
salida,
en
la
puerta
Und
am
Ausgang,
an
der
Tür
Nos
pidió
un
triste
inspector
nuestros
carnets
Fragte
uns
ein
trauriger
Inspektor
nach
unseren
Ausweisen
Luego,
volví
a
la
academia
Danach
ging
ich
zurück
zur
Akademie
Para
no
faltar
a
clase
de
francés
Um
den
Französischunterricht
nicht
zu
versäumen
Tú
me
esperaste
hora
y
media
Du
hast
anderthalb
Stunden
auf
mich
gewartet
En
esta
misma
mesa,
yo
me
retrasé
An
genau
diesem
Tisch,
ich
verspätete
mich
¿Quieres
helado
de
fresa
Möchtest
du
Erdbeereis
O
prefieres
que
te
pida
ya
el
café?
Oder
möchtest
du
lieber,
dass
ich
dir
schon
den
Kaffee
bestelle?
Cuéntame
cómo
te
encuentras
Erzähl
mir,
wie
es
dir
geht
Aunque
sé
que
me
responderás:
"muy
bien"
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mir
antworten
wirst:
"sehr
gut"
Ten,
esta
foto
es
muy
fea
Hier,
dieses
Foto
ist
sehr
hässlich
El
más
pequeño
acababa
de
nacer
Der
Kleinste
war
gerade
geboren
worden
"Oiga,
¿me
trae
la
cuenta?"
"Hören
Sie,
bringen
Sie
mir
die
Rechnung?"
"¡Calla!,
que
fui
yo
quien
te
invitó
a
comer"
"Sei
still!,
ich
war
es
doch,
der
dich
zum
Essen
eingeladen
hat"
No
te
demores,
no
sea
Trödel
nicht,
damit
du
nicht
Que
no
llegues
a
la
hora
al
almacén
zu
spät
zum
Lagerhaus
kommst
Llámame
el
día
que
puedas
Ruf
mich
an,
an
dem
Tag,
an
dem
du
kannst
Date
prisa
que
ya
son
las
cuatro
y
diez
Beeil
dich,
es
ist
schon
zehn
nach
vier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.