Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo
decir,
después
de
todo
lo
sufrido
Ich
kann
sagen,
nach
all
dem
Erlittenen,
Agasajando
a
musas
con
el
corazón,
Musen
mit
dem
Herzen
bewirtend,
Que
aún
no
sé
qué
impulsa
ese
primer
latido
Dass
ich
immer
noch
nicht
weiß,
was
jenen
ersten
Herzschlag
antreibt,
Que
me
demanda
darles
sangre
de
canción.
Der
von
mir
verlangt,
ihnen
Liedblut
zu
geben.
Y
siempre
vienen
sin
haberlas
invitado,
Und
immer
kommen
sie,
ohne
eingeladen
worden
zu
sein,
Haciendo
suyo
mi
derecho
de
admisión
Machen
sich
mein
Zulassungsrecht
zu
eigen
Con
mil
torturas
de
palabras
al
dictado
Mit
tausend
Qualen
diktierter
Worte,
Soltando
notas
que
no
encuentran
diapasón.
Lassen
Noten
los,
die
keine
Stimmgabel
finden.
Ay,
ay,
ay,
las
musas,
las
musas...
Ay,
ay,
ay,
die
Musen,
die
Musen...
Son
todo
un
prodigio,
las
musas,
Sind
ein
wahres
Wunderwerk,
die
Musen,
De
mala
educación.
Von
schlechter
Erziehung.
Ay,
ay,
ay,
las
musas,
las
musas,
Ay,
ay,
ay,
die
Musen,
die
Musen,
Jamás
me
responden,
las
musas,
Niemals
antworten
sie
mir,
die
Musen,
Evitan
la
cuestión.
Weichen
der
Frage
aus.
Ay,
ay,
ay,
las
musas,
las
musas,
Ay,
ay,
ay,
die
Musen,
die
Musen,
Cuando
les
pregunto
a
las
musas
Wenn
ich
die
Musen
frage,
De
dónde
sale,
de
donde
viene
Woher
es
kommt,
woher
es
stammt,
Aprovechando
este
paréntesis
de
calma
Diesen
Moment
der
Ruhe
nutzend,
Puedo
afirmar,
ya
muy
cercano
a
la
extinción,
Kann
ich
behaupten,
schon
sehr
nah
am
Verlöschen,
Que
desconozco
de
qué
musa
nace
el
alma
Dass
ich
nicht
weiß,
von
welcher
Muse
die
Seele
geboren
wird,
Que
toma
cuerpo
en
su
vestido
de
canción.
Die
Gestalt
annimmt
in
ihrem
Liedgewand.
Y
aunque
no
existan,
yo
sé
bien
que
haberlas,
haylas,
Und
obwohl
sie
nicht
existieren
mögen,
weiß
ich
wohl,
dass
es
sie
gibt,
Y
es
bueno,
para
no
morir,
darles
jabón
Und
es
ist
gut,
um
nicht
zu
sterben,
ihnen
zu
schmeicheln,
Porque
en
un
tris
te
hacen
vudú
si
no
las
bailas
Denn
im
Nu
machen
sie
Voodoo
mit
dir,
wenn
du
nicht
nach
ihrer
Pfeife
tanzt
Al
ritmo
de
su
endemoniada
inspiración.
Im
Rhythmus
ihrer
verteufelten
Inspiration.
Ay,
ay,
ay,
las
musas,
las
musas...
Ay,
ay,
ay,
die
Musen,
die
Musen...
Son
todo
un
prodigio,
las
musas,
Sind
ein
wahres
Wunderwerk,
die
Musen,
De
mala
educación.
Von
schlechter
Erziehung.
Ay,
ay,
ay,
las
musas,
las
musas,
Ay,
ay,
ay,
die
Musen,
die
Musen,
Jamás
me
responden,
las
musas,
Niemals
antworten
sie
mir,
die
Musen,
Evitan
la
cuestión.
Weichen
der
Frage
aus.
Ay,
ay,
ay,
las
musas,
las
musas,
Ay,
ay,
ay,
die
Musen,
die
Musen,
Cuando
les
pregunto
a
las
musas
Wenn
ich
die
Musen
frage,
De
dónde
sale,
de
donde
viene
Woher
es
kommt,
woher
es
stammt,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute
Attention! Feel free to leave feedback.