Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Luz contra luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz contra luz
Свет против света
Tu
silueta
es
una
llama
Твой
силуэт
– как
пламя,
Desnuda
contra
la
ventana,
Обнаженный
у
окна,
La
sed
de
fuego
que
te
mana
Жажда
огня,
что
из
тебя
струится,
Enturbia
el
sol
a
tus
espaldas...
Затмевает
солнце
за
твоей
спиной...
Tu
piel
es
un
suave
destello
Твоя
кожа
– мягкий
отблеск
Sobre
un
océano
de
espejos
На
океане
зеркал,
Ardientes
como
tu
deseo
Горящих,
как
твоё
желанье
De
paraísos
como
infiernos.
Райских,
словно
адских,
наслаждений.
Desnuda
luz
Обнаженный
свет
Contra
luz,
Против
света,
Luz
contra
luz,
Свет
против
света,
Es
tu
cuerpo,
Это
твоё
тело,
Luz
contra
luz...
Свет
против
света...
La
incandescencia
del
paisaje
Раскалённый
пейзаж
No
sabe
como
deslumbrarte,
Не
знает,
как
тебя
затмить,
Pero
no
te
das,
fiel
amante,
Но
ты
не
отдаёшься,
верная
возлюбленная,
Al
oro
del
fin
de
la
tarde
Золоту
заката...
Muerto
de
celos
me
encamino
Умирая
от
ревности,
я
иду
A
tu
ventana
de
delirios,
К
твоему
окну
грёз,
Pero,
al
tocarte,
ya
te
has
ido
Но,
прикоснувшись
к
тебе,
понимаю
– ты
уже
ушла,
Volando
sobre
un
espejismo...
Паря
над
миражом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.