Luis Eduardo Aute - Mientras Tanto Amando (Remasterizado) - translation of the lyrics into German




Mientras Tanto Amando (Remasterizado)
Währenddessen liebend (Remastered)
Mientras vibre cada noche
Solange jede Nacht vibriert
Entre lágrimas insomnes
zwischen schlaflosen Tränen,
Mientras llueva y nos mojemos
solange es regnet und wir nass werden,
Como se mojan los besos
wie Küsse nass werden.
Mientras duelan todavía
Solange die vorletzten Lügen
Las penúltimas mentiras
noch schmerzen,
Mientras quepa en el silencio
solange in die Stille
Todo el ruido de los sueños
all der Lärm der Träume passt.
Mientras tanto, amando
Währenddessen, liebend,
Mientras tanto, amando
währenddessen, liebend.
Mientras hieran las distancias
Solange die Entfernungen verletzen
Con sus puntas afiladas
mit ihren scharfen Spitzen,
Mientras solo nuestros cuerpos
solange nur unsere Körper
Sean pasto para el tiempo
Futter für die Zeit sind.
Mientras sigan confundidas
Solange unsere trockenen Pupillen
Nuestras áridas pupilas
verwirrt bleiben,
Mientras callen las palabras
solange die Worte schweigen,
Para hacerse necesarias
um notwendig zu werden.
Mientras tanto, amando
Währenddessen, liebend,
Mientras tanto, amando
währenddessen, liebend.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.