Luis Eduardo Aute - Más de lo mismo - translation of the lyrics into German

Más de lo mismo - Luis Eduardo Autetranslation in German




Más de lo mismo
Mehr vom Gleichen
Podríamos... ¿y por qué no?
Wir könnten... und warum nicht?
Se me ocurre que quizás...
Mir fällt ein, dass vielleicht...
Si intentáramos no ser ni ni yo
Wenn wir versuchen würden, weder du noch ich zu sein
Mirando siempre atrás...
Immer zurückblickend...
Por qué no interpretar
Warum spielen wir nicht
Cada uno otro papel
Jeder eine andere Rolle
A ver si en otra piel
Um zu sehen, ob in einer anderen Haut
Volvemos a soñar...
Wir wieder träumen...
Porque, amor mío,
Denn, meine Liebe,
Prefiero el abismo
ziehe ich den Abgrund vor
A más de lo mismo,
als mehr vom Gleichen,
Más de lo mismo,
Mehr vom Gleichen,
Más de lo mismo...
Mehr vom Gleichen...
Otra vez.
Wieder einmal.
Podríamos... ¿y por qué no?
Wir könnten... und warum nicht?
Tú, estrenarte en un burdel,
Du, dein Debüt in einem Bordell geben,
Yo, mutarme en un perverso gígolo
Ich, mich in einen perversen Gigolo verwandeln
Que no te cuartel...
Der dir keine Gnade schenkt...
Y, haciéndote el amor
Und, während ich dich liebe
Por el París tahúr,
durch das liederliche Paris,
Serás mi "belle de jour"
wirst du meine "Belle de Jour" sein
Con mal de desamor...
Mit Liebeskummer...
Podríamos... ¿y por qué no?
Wir könnten... und warum nicht?
Tú, ser una emperatriz
Du, eine Kaiserin sein
Yo, el chofer que conduciendo tu landó,
Ich, der Chauffeur, der deinen Landauer fährt,
Te arrastra a un mal desliz...
Dich zu einem Fehltritt verleitet...
Y, haciéndote el amor
Und, während ich dich liebe
Por un jardín vienés,
durch einen Wiener Garten,
Seré tu Orient Exprés,
werde ich dein Orient-Express sein,
Sin bridas y a vapor...
Zügellos und unter Dampf...





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.