Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - No Sé Vivir Sin Ti (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Vivir Sin Ti (Remasterizado)
Como
si
un
gran
vacío
llenara
la
habitación
Как
будто
огромная
пустота
заполнила
комнату
Como
si
ardiera
el
aire
en
cada
respiración
Как
будто
воздух
обжигал
с
каждым
вздохом
Como
si,
de
repente,
la
vida
fuera
un
puente
Как
будто
вдруг
жизнь
стала
мостом
Sobre
unas
dunas
en
el
desierto
helado
На
некоторых
дюнах
в
пустыне
De
mi
corazón
Из
моего
сердца
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Yo
no
sé
vivir
Я
не
знаю,
как
жить
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Yo
no
sé
vivir
Я
не
знаю,
как
жить
No
sé
vivir
sin
ti
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Como
si
el
sol
brillara
detrás
de
la
oscuridad
Как
будто
солнце
светит
во
тьме
Como
si
me
partieran
el
alma
por
la
mitad
Как
будто
они
сломали
мою
душу
пополам
Como
si
el
universo
mostrara
su
reverso
Как
будто
Вселенная
показала
свою
обратную
сторону
Una
infinita
nada
flotando
en
la
nada
Бесконечное
небытие,
плавающее
в
небытии
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Yo
no
sé
vivir
Я
не
знаю,
как
жить
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Yo
no
sé
vivir
Я
не
знаю,
как
жить
No
sé
vivir
sin
ti
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
(sin
ti)
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
(без
тебя)
Yo
no
sé
vivir
Я
не
знаю,
как
жить
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
(sin
ti)
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
(без
тебя)
Yo
no
sé
vivir
Я
не
знаю,
как
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.