Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Pasaba por Aquí (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaba por Aquí (Remasterizado)
Я тут проходил (ремастеринг)
La
hora
fue,
sin
duda
Время,
без
сомнения,
Lo
que
me
hizo
subir
Заставило
меня
подняться.
Al
ver
aún
encendida
Я
увидел,
что
еще
горит
La
luz
en
la
ventana
de
David
Свет
в
окне
у
Давида.
No
pienses
que
te
espío
Не
думай,
что
я
за
тобой
слежу,
No
llego
a
ser
tan
ruin
Я
не
настолько
подлый.
Es
torpe
que
tú
creas
Тебе
смешно
верить,
Que
quiero
sorprenderte
en
un
desliz
Что
я
хочу
отловить
тебя
на
ошибке?
Y
bien,
qué
tontería
О,
какая
чушь,
No
soy
nada
sutil
Я
не
такой
уж
тонкий,
Si
yo
solo
pasaba
Если
бы
я
просто
проходил
мимо.
Pasaba
por
aquí
Я
тут
проходил,
Pasaba
por
aquí
Я
тут
проходил,
Ningún
teléfono
cerca
y
no
lo
pude
resistir
Никакого
телефона
поблизости,
и
я
не
смог
удержаться.
Pasaba
por
aquí
Я
тут
проходил.
¿Qué
esperas
que
te
cuente?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
рассказал?
Hay
poco
que
decir
Мне
нечего
особо
сказать.
Tal
vez
me
vaya
un
tiempo
Возможно,
я
уеду
на
некоторое
время,
No
aguanto
este
alboroto
de
Madrid
Не
выношу
эту
суету
Мадрида.
Te
veo
muy
distinta
Ты
очень
изменилась,
Es
nuevo
ese
carmín
Этот
цвет
помады
тебе
к
лицу.
Estás
mucho
más
guapa
Ты
стала
гораздо
красивее.
¿Será
que
te
embellece
ser
feliz?
Может,
тебя
украшает
счастье?
Qué
cosas
se
me
ocurren
Что
за
мысли
лезут
в
голову,
Todo
esto
es
tan
pueril
Все
это
так
глупо.
Si
yo
solo
pasaba
Если
бы
я
просто
проходил
мимо.
Pasaba
por
aquí
Я
тут
проходил,
Pasaba
por
aquí
Я
тут
проходил,
Ningún
teléfono
cerca
y
no
lo
pude
resistir
Никакого
телефона
поблизости,
и
я
не
смог
удержаться.
Pasaba
por
aquí
Я
тут
проходил,
Pasaba
por
aquí
Я
тут
проходил,
Ningún
teléfono
cerca
y
no
lo
pude
resistir
Никакого
телефона
поблизости,
и
я
не
смог
удержаться.
Pasaba
por
aquí
Я
тут
проходил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.