Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaba Por Aquí (Live)
Ich kam gerade vorbei (Live)
La
hora
fue,
sin
duda,
Die
Uhrzeit
war
es,
ohne
Zweifel,
Lo
que
me
hizo
subir
Was
mich
dazu
brachte,
hochzukommen,
Al
ver
aún
encendida
Als
ich
noch
brennen
sah
La
luz
en
la
ventana
de
David.
Das
Licht
in
Davids
Fenster.
No
pienses
que
te
espío,
Denk
nicht,
dass
ich
dich
ausspioniere,
No
llego
a
ser
tan
ruin;
So
gemein
bin
ich
nicht;
Es
torpe
que
tú
creas
Es
ist
dumm,
dass
du
glaubst,
Que
quiero
"sorprenderte
en
un
desliz",
Dass
ich
dich
bei
einem
„Fehltritt“
erwischen
will.
Y
bien
qué
tontería,
Und
nun,
welch
eine
Dummheit,
No
soy
nada
sutil,
Ich
bin
überhaupt
nicht
subtil,
Si
yo
sólo
pasaba,
Wenn
ich
doch
nur
vorbeikam,
Pasaba
por
aquí,
pasaba
por
aquí.
Ich
kam
hier
vorbei,
ich
kam
hier
vorbei.
Ningún
teléfono
cerca
Kein
Telefon
in
der
Nähe
Y
no
lo
pude
resistir,
Und
ich
konnte
nicht
widerstehen,
Pasaba
por
aquí.
Ich
kam
hier
vorbei.
Qué
esperas
que
te
cuente,
Was
erwartest
du,
was
ich
dir
erzähle,
Hay
poco
que
decir,
Es
gibt
wenig
zu
sagen,
Tal
vez
me
vaya
un
tiempo,
Vielleicht
gehe
ich
für
eine
Weile
weg,
No
aguanto
este
coñazo
de
Madrid.
Ich
ertrage
dieses
nervige
Madrid
nicht.
Te
veo
muy
distinta,
Ich
sehe
dich
ganz
anders,
Es
nuevo
ese
carmín
Dieser
Lippenstift
ist
neu
Está
mucho
más
guapa,
Du
bist
viel
hübscher,
Será
que
te
embellece
ser
feliz.
Es
wird
sein,
dass
Glücklichsein
dich
schöner
macht.
Qué
cosas
se
me
ocurren,
Was
mir
für
Dinge
einfallen,
Todo
esto
es
tan
pueril
Das
alles
ist
so
kindisch
Si
sólo
yo
pasaba,
Wenn
ich
doch
nur
vorbeikam,
Pasaba
por
aquí,
pasaba
por
aquí.
Ich
kam
hier
vorbei,
ich
kam
hier
vorbei.
Ningún
teléfono
cerca
Kein
Telefon
in
der
Nähe
Y
no
lo
pude
resistir,
Und
ich
konnte
nicht
widerstehen,
Pasaba
por
aquí.
Ich
kam
hier
vorbei.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.