Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Pasaba por aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaba por aquí
Проходил мимо
La
hora
fue,
sin
duda,
Время,
без
сомнения,
Lo
que
me
hizo
subir
Меня
сюда
привело,
Al
ver
aún
encendida
Увидел,
что
всё
ещё
горит
La
luz
en
la
ventana
de
David.
Свет
в
окне
у
Давида.
No
pienses
que
te
espío,
Не
думай,
что
слежу
за
тобой,
No
llego
a
ser
tan
ruin;
Я
не
настолько
подлый;
Espero
que
no
creas
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
Que
quiero
"sorprenderte
en
un
desliz",
Что
хочу
"застать
тебя
врасплох",
Y
bien
qué
tontería,
И
какая
же
глупость,
No
soy
nada
sutil,
Я
совсем
не
хитер,
Si
yo
sólo
pasaba,
Я
просто
проходил,
Pasaba
por
aquí,
pasaba
por
aquí.
Проходил
мимо,
проходил
мимо.
Ningún
teléfono
cerca
Ни
одного
телефона
поблизости
Y
no
lo
pude
resistir,
И
я
не
смог
удержаться,
Pasaba
por
aquí.
Проходил
мимо.
Qué
esperas
que
te
cuente,
Что
ты
ждешь,
что
я
расскажу,
Hay
poco
que
decir,
Сказать-то
особо
нечего,
Tal
vez
me
vaya
un
tiempo,
Может,
уеду
на
время,
No
aguanto
este
coñazo
de
Madrid.
Не
выношу
эту
тоску
Мадрида.
Te
veo
muy
distinta,
Ты
выглядишь
совсем
иначе,
Es
nuevo
ese
carmín
Новая
помада?
Estás
mucho
más
guapa,
Ты
стала
гораздо
красивее,
Será
que
te
embellece
ser
feliz.
Наверное,
счастье
тебя
красит.
Qué
cosas
se
me
ocurren,
Какие
мысли
лезут
в
голову,
Todo
esto
es
tan
pueril
Всё
это
так
ребячески,
Si
sólo
yo
pasaba,
Я
просто
проходил,
Pasaba
por
aquí,
pasaba
por
aquí.
Проходил
мимо,
проходил
мимо.
Ningún
teléfono
cerca
Ни
одного
телефона
поблизости
Y
no
lo
pude
resistir,
И
я
не
смог
удержаться,
Pasaba
por
aquí,
pasaba
por
aquí.
Проходил
мимо,
проходил
мимо.
Ningún
teléfono
cerca
Ни
одного
телефона
поблизости
Y
no
lo
pude
resistir,
И
я
не
смог
удержаться,
Pasaba
por
aquí,
pasaba
por
aquí.
Проходил
мимо,
проходил
мимо.
Ningún
teléfono
cerca
Ни
одного
телефона
поблизости
Y
no
lo
pude
resistir,
И
я
не
смог
удержаться,
Pasaba
por
aquí.
Проходил
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.