Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pumpum, Pumpum (Remasterizado)
Pumpum, Pumpum (Remastered)
Que
el
corazón
es
insensible
Dass
das
Herz
unempfindlich
ist,
aseguran
que
ni
siente
ni
padece
sie
versichern,
dass
es
weder
fühlt
noch
leidet,
ni
es
otra
cosa
que
una
víscera,
und
nichts
anderes
ist
als
ein
Eingeweide,
motor
de
no
sé
cuántos
protoplasmas,
plasmas...
ein
Motor
von
ich
weiß
nicht
wie
vielen
Protoplasmen,
Plasmen...
blando
reloj,
encrucijada
de
venas
y
arterias,
eine
weiche
Uhr,
eine
Kreuzung
von
Venen
und
Arterien,
metrónomo
de
sístoles
y
diástoles,
pumpum
ein
Metronom
von
Systolen
und
Diastolen,
pumpum,
pumpum,
mitrales,
aortas,
pumpum,
pumpum,
pumpum,
Mitral-,
Aortenklappen,
pumpum,
pumpum,
infartos,
arritmias,
pumpum,
pumpum,
anginas,
Infarkte,
Arrhythmien,
pumpum,
pumpum,
Angina,
amagos,
pumpum,
purnpum,
pumpum
Anflüge,
pumpum,
pumpum,
pumpum.
Soplos,
insuficiencias,
taquicardias
Herzgeräusche,
Insuffizienzen,
Tachykardien
y
coronarías...
und
Koronararterien...
Aurículas,
ventrículos,
etcétera,
etcétera,
Vorhöfe,
Ventrikel,
et
cetera,
et
cetera,
etcétera,
etcétera...
et
cetera,
et
cetera...
Sí,
parece
que
sí
que
no
padece,
sí,
Ja,
es
scheint,
dass
es
nicht
leidet,
ja,
parece
que
sí
que
no,
que
sí
que
no,
es
scheint,
dass
nicht,
dass
ja,
dass
nein,
que
sí
que
no,
pero,
dass
ja,
dass
nein,
aber,
dónde
me
duele
tanto,
dónde
mata,
wo
tut
es
mir
so
weh,
wo
tötet
es,
en
qué
célula
o
molécula
del
demonio
in
welcher
Zelle
oder
Molekül
des
Teufels
siento
toda
esta
asfixia,
fühle
ich
all
dieses
Ersticken,
este
dolor,
pumpum,
pumpurn,
pumpum,
diesen
Schmerz,
pumpum,
pumpum,
pumpum,
que
me
golpea,
pumpum,
pumpum,
pumpum,
der
mich
schlägt,
pumpum,
pumpum,
pumpum,
que
me
traspasa,
pumpum,
pumpum,
pumpum,
der
mich
durchbohrt,
pumpum,
pumpum,
pumpum,
que
me
crucifica,
pumpum,
pumpum,
pumpum,
der
mich
kreuzigt,
pumpum,
pumpum,
pumpum,
cuando
TU
me
dejas,
corazón.
wenn
DU
mich
verlässt,
mein
Herz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.