Luis Eduardo Aute - Pájaros de alas cortadas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Pájaros de alas cortadas




Pájaros de alas cortadas
Птицы с обрезанными крыльями
Surcaban ayer sus plumas los aires
Вчера их перья бороздили небеса,
Los pájaros de altivas alas,
Птицы с гордыми крыльями,
Poetas del trigo y del alma.
Поэты пшеницы и души, моя дорогая.
Sus alas de hoy no vuelan, no baten,
Их крылья сегодня не взлетают, не бьются,
Hay voces que mandan cortarlas
Есть голоса, которые велят обрезать их,
Por miedo a sus justas palabras.
Боясь их справедливых слов, любовь моя.
De hastío se viste la cálida tarde
Теплый вечер облачается в тоску
Por voces que rezan y matan
Из-за голосов, которые молятся и убивают
Pájaros de alas cortadas.
Птиц с обрезанными крыльями, милая.





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! Feel free to leave feedback.