Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Queda la Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queda la Musica
Остаётся музыка
Miro
el
instante
que
ha
fijado
la
fotografía
Смотрю
на
мгновение,
застывшее
на
фотографии,
Ríes
con
la
timidez
de
quien
le
avergüenza
la
risa
Ты
смеёшься
с
робостью
той,
кому
стыдно
смеяться.
Quince
años
que
sujeto
entre
mis
brazos
Пятнадцать
лет,
которые
я
держу
в
своих
объятиях,
Al
compás
del
último
disco
robado
Под
ритм
последней
украденной
пластинки.
Nada
queda
en
ese
trozo
de
papel,
todo
es
alquimia
Ничего
не
осталось
на
этом
клочке
бумаги,
всё
— алхимия.
Veo
que
es
la
prueba
más
veraz
de
que
todo
es
mentira
Вижу,
что
это
самое
верное
доказательство
того,
что
всё
— ложь.
Esos
rostros
ya
no
llevan
nuestros
nombres
Эти
лица
больше
не
носят
наших
имён,
Son
dos
máscaras
perdidas
en
la
noche
Это
две
маски,
потерянные
в
ночи.
Pero
queda
la
música,
ah-ah-ah
Но
остаётся
музыка,
а-а-а
Queda
la
música,
ah-ah-ah
Остаётся
музыка,
а-а-а
Queda
la
música,
aah-ah-ah
Остаётся
музыка,
а-а-а
Queda
la
música
Остаётся
музыка
Siento
que
ese
tiempo
que
se
fue
no
ha
sido
nunca
nuestro
Чувствую,
что
это
ушедшее
время
никогда
не
было
нашим,
Como
cuando
intento
recordar
la
sed
de
nuestros
besos
Как
когда
я
пытаюсь
вспомнить
жажду
наших
поцелуев.
¿Y
qué
fue
de
aquel
volcán
de
escalofríos
И
что
стало
с
тем
вулканом
мурашек,
Que
arrastraba
nuestros
cuerpos
al
abismo?
Который
увлекал
наши
тела
в
бездну?
Creo,
que
tú
y
yo
no
somos
más
que
dos
desconocidos
Думаю,
что
ты
и
я
— не
более
чем
два
незнакомца,
Otros,
dos
extraños
que
en
el
tiempo
se
han
hecho
asesinos
Другие
два
чужака,
которые
со
временем
стали
убийцами
De
esos
dos
niños
de
la
fotografía
Тех
двух
детей
на
фотографии,
Que,
abrazados,
van
bailando
por
la
vida
Которые,
обнявшись,
танцуют
по
жизни.
Pero
queda
la
música,
ah-ah-ah
Но
остаётся
музыка,
а-а-а
Queda
la
música,
ah-ah-ah
Остаётся
музыка,
а-а-а
Queda
la
música,
aah-ah-ah
Остаётся
музыка,
а-а-а
Queda
la
música
Остаётся
музыка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.