Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Vivir contigo
Ich will mit dir leben
Quiero
vivir
contigo
Ich
will
mit
dir
leben
Como
vive
el
planeta
en
la
esfera
Wie
der
Planet
in
der
Sphäre
lebt
Y
la
luna
en
el
mar
Und
der
Mond
im
Meer
Como
el
destino
en
el
camino
Wie
das
Schicksal
auf
dem
Weg
Y
así
siendo
distintos
en
la
misma
identidad
Und
so,
verschieden
in
derselben
Identität
Seré
el
deseo
tuyo
dentro
de
mi
voluntad
Werde
ich
dein
Verlangen
sein
in
meinem
Willen
Quiero
vivir
Ich
will
leben
Quiero
vivir
contigo
Ich
will
mit
dir
leben
Quiero
vivir
contigo
Ich
will
mit
dir
leben
Como
vive
la
llama
en
el
centro
de
la
claridad
Wie
die
Flamme
im
Zentrum
der
Klarheit
lebt
Como
en
el
texto
vive
el
pretexto
Wie
im
Text
der
Vorwand
lebt
Así
yo
quiero
ser
palabra
en
tu
conversación
So
will
ich
Wort
sein
in
deinem
Gespräch
Como
la
voz
es
música
cuando
se
hace
canción
Wie
die
Stimme
Musik
ist,
wenn
sie
zum
Lied
wird
Quiero
vivir
Ich
will
leben
Quiero
vivir
contigo
Ich
will
mit
dir
leben
Quiero
vivir
contigo
Ich
will
mit
dir
leben
Como
vive
en
el
todo
la
nada
Wie
im
Ganzen
das
Nichts
lebt
Y
el
bien
en
el
mal
Und
das
Gute
im
Bösen
Como
el
espejo
en
su
reflejo
Wie
der
Spiegel
in
seinem
Spiegelbild
Así
yo
quiero
ser
la
luz
de
tu
contradicción
So
will
ich
das
Licht
deines
Widerspruchs
sein
Y
verme
como
imagen
de
tu
propia
reflexión
Und
mich
als
Bild
deiner
eigenen
Reflexion
sehen
Quiero
vivir
Ich
will
leben
Quiero
vivir
contigo
Ich
will
mit
dir
leben
Quiero
vivir
Ich
will
leben
Quiero
vivir
contigo
Ich
will
mit
dir
leben
Quiero
vivir
Ich
will
leben
Quiero
vivir
contigo
Ich
will
mit
dir
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.