Luis Eduardo Aute - Siento que te estoy perdiendo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Siento que te estoy perdiendo




Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Desde hace algún tiempo te siento distinta
Я какое-то время назад почувствовал, что ты стала другой
No que será pero no eres la misma
Не знаю, что случилось, но ты уже не та
Observo en tus ojos miradas que esquivan la mía
Я смотрю в твои глаза, а они отводят взгляд от моего
Cansado de tanto buscar tus pupilas
Устал искать твои зрачки
Pidiendo respuestas a cada por qué
Ища ответы на каждое "почему"
Pero adivino en ti algo que empieza a huír
Но я чувствую, что внутри тебя что-то начало убегать
Y no quiero entender cuando un presentimiento no crea razón
И я не хочу понимать, если предчувствие не вызывает причины
Sólo infunde terror
А только внушает ужас
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Perdiéndote...
Теряю тебя...
Y con monosílabos adormecidos
И сонными односложными словами
Pretendes decir que dialogas conmigo
Ты делаешь вид, что разговариваешь со мной
Tus gestos son más elocuentes
Твои жесты более красноречивы
Al menos son signos
По крайней мере, это признаки
De tu indiferencia por todo lo mío
Твоего равнодушия ко всему моему
Y más si mi afán es hacerte feliz
Тем более если мое рвение состоит в том, чтобы сделать тебя счастливой
¿Qué fue lo que pasó?
Что случилось?
¿Dónde estuvo el error que no pude impedir?
В чем была ошибка, которую я не смог предотвратить?
Aunque que no es fácil decir la verdad
Хотя я знаю, что нелегко говорить правду
No la digas jamás
Никогда не говори её
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Perdiéndote...
Теряю тебя...
Mis labios no encuentran tu beso oportuno
Мои губы не могут найти твой кстати поцелуй
Ni encuentra mi cuerpo en tu cuerpo refugio
И мое тело не находит убежища в твоем теле
Tan solo pasivo abandono distante desnudo
А только что-то безвольно, чуждое, обнажённое
Que entregas como algo que no fuera tuyo
Что ты отдаешь, как нечто, что тебе не принадлежит
Dejándote hacer en ausente actitud
Позволяя делать с тобой всё равнодушно
Que mortal desazón es hacerte el amor cuando ya no eres
Какое несусветное отчаяние любить тебя, когда это уже не ты
No quisiera saber cuando sueles llorar, en qué brazos estás...
Не хотел бы я знать, когда ты обычно плачешь, в чьих объятиях ты находишься...
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Perdiéndote...
Теряю тебя...
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Siento que te estoy perdiendo
Я чувствую, что теряю тебя
Perdiéndote...
Теряю тебя...





Writer(s): Gustavo Claudio


Attention! Feel free to leave feedback.