Luis Eduardo Aute - Sin Tu Latido (En Directo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Sin Tu Latido (En Directo)




Sin Tu Latido (En Directo)
Без твоего сердца (В прямом эфире)
Hay algunos que dicen
Некоторые говорят,
Que todos los caminos conducen a Roma
Что все дороги ведут в Рим,
Y es verdad porque el mío
И это правда, потому что моя
Me lleva cada noche al hueco que te nombra
Каждую ночь приводит меня в то место, где я зову тебя
Y le hablo y le suelto
И я говорю с ним
Una sonrisa, una blasfemia y dos derrotas;
Улыбка, богохульство и два поражения;
Luego apago tus ojos
Потом я закрываю твои глаза
Y duermo con tu nombre besando mi boca.
И засыпаю с твоим именем, целующим мои губы.
Ay, amor mío,
О, моя любовь,
Qué terriblemente absurdo
Как ужасно нелепо
Es estar vivo
Быть живым
Sin el alma de tu cuerpo,
Без души твоего тела,
Sin tu latido.
Без твоего сердцебиения.
Que el final de esta historia,
Пусть конец этой истории,
Enésima autobiografía de un fracaso,
Очередная автобиография неудачника,
No te sirva de ejemplo,
Не послужит тебе примером,
Hay quien afirma que el amor es un milagro
Есть те, кто утверждают, что любовь - это чудо
Que no hay mal que no cure
Что нет зла, которое она не исцелит
Pero tampoco bien que le dure cien años;
Но нет и блага, которое продлится век;
Eso casi lo salva,
Это почти спасает
Lo malo son las noches que mojan mi mano.
Плохо то, что ночи мочат мою руку.
Ay, amor mío,
О, моя любовь,
Qué terriblemente absurdo
Как ужасно нелепо
Es estar vivo
Быть живым
Sin el alma de tu cuerpo,
Без души твоего тела,
Sin tu latido.
Без твоего сердцебиения.
Aunque todo ya es nada,
Хотя это уже неважно,
No por qué te escondes
Не знаю, почему ты прячешься
Y huyes de mi encuentro.
И убегаешь от нашей встречи.
Por saber de tu vida
Просто узнать о твоей жизни
No creo que vulnere ningún mandamiento;
Я не думаю, что это нарушит какую-либо заповедь;
Tan terrible es el odio
Так ужасна ненависть
Que ni te atreves a mostrarme tu desprecio,
Что ты даже не осмеливаешься показать мне свое презрение,
Pero no me hagas caso,
Но не обращай внимания,
Lo que me pasa es que este mundo no lo entiendo.
Просто этот мир я не понимаю.
Ay, amor mío,
О, моя любовь,
Qué terriblemente absurdo
Как ужасно нелепо
Es estar vivo
Быть живым
Sin el alma de tu cuerpo,
Без души твоего тела,
Sin tu latido.
Без твоего сердцебиения.
Ay, amor mío,
О, моя любовь,
Qué terriblemente absurdo
Как ужасно нелепо
Es estar vivo
Быть живым
Sin el alma de tu cuerpo,
Без души твоего тела,
Sin tu latido.
Без твоего сердцебиения.
Ay, amor mío,
О, моя любовь,
Qué terriblemente absurdo
Как ужасно нелепо
Es estar vivo
Быть живым
Sin el alma de tu cuerpo,
Без души твоего тела,
Sin tu latido.
Без твоего сердцебиения.





Writer(s): Aute Gutierrez Luis Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.