Luis Eduardo Aute - Tic-Tac - translation of the lyrics into German

Tic-Tac - Luis Eduardo Autetranslation in German




Tic-Tac
Tick-Tack
El futuro
Die Zukunft
Que será pasado
Die Vergangenheit sein wird
No dará ni ha dado
Wird nicht aufziehen und hat nicht aufgezogen
Cuerda a su reloj
Ihre Uhr
Sólo el paso
Nur der Schritt
Del incierto ahora
Des ungewissen Jetzt
Nunca se demora
Verzögert sich nie
Porque ya pasó
Weil er schon vorbei ist
Ser no es tiempo
Sein ist nicht Zeit
En el infinito
Im Unendlichen
Sino sueño y mito
Sondern Traum und Mythos
Que el azar creó
Den der Zufall schuf
Y ante el reto
Und vor der Herausforderung
Que se presente
Die sich stellt
Ese eterno ausente
Jener ewig Abwesende
Que al nacer murió.
Der bei der Geburt starb.
Cuenta y canta
Zählt und singt
La cifrada espera
Das verschlüsselte Warten
Cuenta y canta
Zählt und singt
Tácticas de espera
Taktiken des Wartens
Con su tic-tac tic-tac
Mit seinem Tick-Tack Tick-Tack
Tic-tac tác-ti-ca...
Tick-Tack Tak-ti-k...
El presente
Die Gegenwart
Es un espejismo
Ist eine Fata Morgana
Que huye de mismo
Die vor sich selbst flieht
A contrarreloj
Gegen die Zeit
Un instante
Ein Augenblick
Que ya fue no ha sido
Der schon war, ist nicht gewesen
Y que ya se ha ido
Und der schon gegangen ist
Cuando ni llegó
Als er noch nicht einmal ankam
Un chispazo entre nada y nada
Ein Funke zwischen Nichts und Nichts
Esa encrucijada
Jene Wegkreuzung
Que el amor sonó
Die die Liebe erträumte
Por capricho
Aus einer Laune heraus
Sólo para verse
Nur um sich zu sehen
Y reconocerse
Und sich zu erkennen
Entre y yo.
Zwischen dir und mir.
Cuenta y canta...
Zählt und singt...
Cuenta y canta...
Zählt und singt...
El futuro
Die Zukunft
Que será pasado
Die Vergangenheit sein wird
No dará ni ha dado
Wird nicht aufziehen und hat nicht aufgezogen
Cuerda a su reloj
Ihre Uhr
Sólo el paso
Nur der Schritt
Del incierto ahora
Des ungewissen Jetzt
Nunca se demora
Verzögert sich nie
Porque ya pasó.
Weil er schon vorbei ist.






Attention! Feel free to leave feedback.