Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo al Tiempo
Zeit für Zeit
No
quiero
que
el
tiempo
Ich
will
nicht,
dass
die
Zeit
Vaya
marcando
el
paso
del
verso
que
me
estalla,
Den
Schritt
des
Verses
vorgibt,
der
in
mir
explodiert,
No
necesita
el
aire
ningún
diapasón,
Die
Luft
braucht
keine
Stimmgabel,
Mi
voz
es
el
viento.
Meine
Stimme
ist
der
Wind.
No
quiero
y
no
creo
Ich
will
nicht
und
ich
glaube
nicht,
Que
el
tiempo
solicite
la
luz
cada
mañana,
Dass
die
Zeit
jeden
Morgen
das
Licht
verlangt,
Que
las
estrellas
salgan
al
anochecer,
Dass
die
Sterne
bei
Einbruch
der
Nacht
erscheinen,
Pues
las
llevo
dentro.
Denn
ich
trage
sie
in
mir.
No,
no
voy
a
hacerlo
más,
Nein,
ich
werde
es
nicht
mehr
tun,
Que
cuando
miro
atrás
Denn
wenn
ich
zurückblicke,
No
veo
nada,
Sehe
ich
nichts,
Y
no
es
cuestión
de
concederle
Und
es
geht
nicht
darum,
Tiempo
al
tiempo.
Zeit
der
Zeit
zu
geben.
Si
hay
algo
que
es
mío,
Wenn
es
etwas
gibt,
das
mein
ist,
Es
este
inexorable
latido
que
me
mide
Ist
es
dieser
unaufhaltsame
Schlag,
der
mich
misst
Con
balas
diminutas
en
el
corazón;
Mit
winzigen
Kugeln
im
Herzen;
Yo
aprieto
el
gatillo.
Ich
drücke
den
Abzug.
Para
que
dispare
Damit
er
schießt,
Lo
más
pronto
posible
esa
sed
de
sentimientos
So
bald
wie
möglich,
diesen
Durst
nach
Gefühlen,
Que
quedó
insatisfecha
de
tanto
esperar,
Der
unbefriedigt
blieb
vom
vielen
Warten,
Ya
no
espera
a
nadie.
Er
wartet
auf
niemanden
mehr.
Y
a
mí
qué
me
importa
Und
was
kümmert
es
mich,
Que
la
prudencia
exija
que
el
tiempo
se
parcele
Dass
die
Klugheit
verlangt,
dass
die
Zeit
unterteilt
wird,
Para
quemar
etapas
con
moderación;
Um
Etappen
mit
Mäßigung
zu
verbrennen;
Los
años
son
horas.
Die
Jahre
sind
Stunden.
Después
de
la
noche
Nach
der
Nacht
No
dejaré
que
vuelvan
las
horas
a
su
sitio,
Werde
ich
nicht
zulassen,
dass
die
Stunden
an
ihren
Platz
zurückkehren,
La
geografía
deja
de
ser
inmortal;
Die
Geographie
hört
auf,
unsterblich
zu
sein;
Es
fuego
es
el
orden.
Feuer
ist
die
Ordnung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Album
Albanta
date of release
29-02-1988
Attention! Feel free to leave feedback.