Luis Eduardo Aute - Toda una Vída - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Toda una Vída




Toda una Vída
Целая жизнь
A veces pienso que es un sueño
Иногда мне кажется, что это сон
Por lo caótico y fugaz
Настолько хаотичный и скоротечный
Y otras que es un eterno ensueño
А иногда вечная грёза
Tan sólo de ida.
Только в одну сторону.
Contrarios a una voz de mando,
Наперекор приказу,
Sea en la guerra o en la paz,
На войне или в мире,
Logramos ir improvisando
Мы умудряемся импровизировать
Toda una vida...
Всю нашу жизнь...
Bajo algún claro entre tormentas
Под ясным небом, пробивающимся сквозь грозу
O algún relámpago sin luz,
Или молнией без света,
Fuimos curando cada afrenta
Мы лечили каждую обиду
Con cada herida.
Каждой раной.
En otros casos ha escampado,
В других случаях прояснялось,
Bajando el monstruo la testuz,
Монстр опускал свою гордую морду,
Al ver que no nos dio de lado
Видя, что он не откинул нас в сторону
Toda una vida...
Всю нашу жизнь...
Con la energía que aún nos queda
С энергией, которая у нас ещё осталась
Y con la fe del soñador,
И с верой мечтателя,
Sabemos que no habrá quien pueda
Мы знаем, что не будет того, кто сможет
Dar por cumplida
Завершить
Esta locura que nos une
Это безумие, которое нас объединяет
A golpes de rabia y amor
В пылу ярости и любви
Dónde por siempre quedó inmune
Где навечно сохранилась
Toda una vida...
Наша целая жизнь...
Y así hemos ido, paso a paso,
И так мы шли, шаг за шагом,
Sin previsión de porvenir,
Не предвидя будущего,
Sorteando el filo del fracaso
Лавируя на грани провала
O de la huida.
Или бегства.
E hicimos bálsamo del miedo
И мы превратили страх в бальзам
Y de la cólera, elixir
А гнев в эликсир
Y levantamos con un dedo
И воздвигли одним пальцем
Toda una vida...
Всю нашу жизнь...





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! Feel free to leave feedback.