Luis Eduardo Aute - Todo lo contrario - translation of the lyrics into German

Todo lo contrario - Luis Eduardo Autetranslation in German




Todo lo contrario
Ganz im Gegenteil
Me sucede alguna noche,
Es passiert mir manchmal nachts,
Cuando me hundo en el estrés,
Wenn ich im Stress versinke,
Que persigo a un gato pardo
Dass ich eine graue Katze jage
Y lo atrapo por los pies...
Und sie an den Pfoten fange...
Y le cuento cada pata,
Und ich zähle jede Pfote,
Al derecho y al revés
Vorwärts und rückwärts
Y por más que los recuente
Und egal wie oft ich sie nachzähle
No me suman más que tres...
Komme ich nicht auf mehr als drei...
Y es como es,
Und es ist, wie es ist,
Ni ni no,
Weder ja noch nein,
Ni ni yo, ni mi yo,
Weder du noch ich, noch mein Ich,
Ni dos sin tres,
Weder zwei ohne drei,
Ni lucha ni armonía
Weder Kampf noch Harmonie
De contrarios
Der Gegensätze
Sinó
Sondern
Todo lo contrario,
Ganz im Gegenteil,
Todo lo contrario,
Ganz im Gegenteil,
Todo lo contrario,
Ganz im Gegenteil,
Como ves.
Wie du siehst.
Me sucede con frecuencia,
Es passiert mir häufig,
Nueve veces sobre diez,
Neun von zehn Malen,
Que me parto en tres mitades,
Dass ich mich in drei Hälften teile,
Al instante y de una vez...
Augenblicklich und auf einmal...
Una juega a ser la Parte
Eine spielt die Partei
Y otra juega a ser el Juez
Und eine andere spielt den Richter
Y aún hay otra parte entera
Und es gibt noch einen weiteren ganzen Teil
Que no juega al ajedrez...
Der nicht Schach spielt...
Me sucede casi siempre,
Es passiert mir fast immer,
Cuando se apaga la luz,
Wenn das Licht ausgeht,
Que me asalta la gran duda,
Dass mich der große Zweifel überfällt,
¿Voy a cara o voy a cruz?
Setze ich auf Kopf oder Zahl?
Y en lugar de hacerme el ciego
Und anstatt mich blind zu stellen
O emular al avestruz,
Oder den Strauß nachzuahmen,
Me dispongo a ser el ojo
Mache ich mich bereit, das Auge zu sein
Que encendió el Perro Andaluz
Das der Andalusische Hund erleuchtete





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.