Luis Eduardo Aute - Un Verso Suelto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Un Verso Suelto




Un Verso Suelto
Вольный стих
Siempre fui dócil al ser reclamado
Милая, я всегда был податлив к призывам,
Para ser cauce de alguna quimera,
чтобы стать руслом чьей-нибудь мечты,
Aunque ese cauce tal vez no sirviera
хотя это русло могло и не подойти,
Para achicar todo el cieno estancado.
чтобы осушить весь застоявшийся ил.
Fui poco amigo de la desmesura
Я не был сторонником крайностей,
Porque es sabido que todo en la vida
потому что известно, что все в жизни
Es, más que nada, cuestión de medida
прежде всего вопрос меры,
Sin renegar de una buena cintura.
без отказа от хорошей талии.
Y así compongo este poema
И так я сочиняю эти стихи,
Correcto y comedido,
правильные и сдержанные,
Quizás algo rendido
возможно, немного смиренные
Al canon del esquema.
перед канонами стихосложения.
Por ello pido
Поэтому я прошу тебя,
No ser absuelto
не оправдывать меня
Por no haber sido
за то, что я не стал
Un verso suelto.
вольным стихом.
No puse en duda el respeto al contrario
Я не сомневался в уважении к оппоненту,
Aún a sabiendas de que el veredicto
даже зная, что приговор
Sobre el poder y la calle en conflicto
о власти и улице в конфликте
Lo dicta siempre el ladrón del erario.
всегда выносит вор из казны.
Nunca me he opuesto a la luz de la ciencia
Я никогда не противился свету науки,
Que alumbra todo lo desconocido,
которая освещает все неизвестное,
Pero quisiera saber qué sentido
но я хотел бы знать, какой смысл
Tiene esta broma llamada existencia
в этой шутке под названием существование?





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! Feel free to leave feedback.