Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Verte (Remasterizado)
Dich wieder sehen (Remastered)
Me
muero
de
ganas
de
decirte,
te
quiero
Ich
sterbe
vor
Verlangen,
dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Y
sé
que
es
imposible,
no
puedo,
no
debo
Und
ich
weiß,
es
ist
unmöglich,
ich
kann
nicht,
ich
darf
nicht
Maldigo
el
paraíso
que
cuando
se
presenta
Ich
verfluche
das
Paradies,
das,
wenn
es
sich
zeigt,
No
dura
lo
que
una
estrella
fugaz
Nicht
länger
als
ein
Sternschnuppe
bleibt
Al
fin
lo
tuve
entre
mis
brazos
Endlich
hatte
ich
es
in
meinen
Armen
Aquí
está
y
se
va
Hier
ist
es
und
schon
geht
es
Y
sé
que
no
podré
volver
a
verte
jamás
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
nie
mehr
wiedersehen
werde
Ah
ah
ah,
aah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Lavaste
mi
pie
contra
tu
pecho
de
luna
Du
wuschst
meinen
Fuß
an
deiner
brust
wie
Mondlicht
Con
puntas
de
tu
mojado
pelo
de
espuma
Mit
Spitzen
deines
nassen
Schaumhaars
Revivo
aquel
milagro
de
la
marea
blanca
Ich
erlebe
das
Wunder
der
weißen
Flut
wieder
Que
era
tu
cuerpo
derramando
luz
Das
war
dein
Körper,
der
Licht
ergoss
Aun
palpita
en
el
recuerdo
Noch
pocht
es
in
der
Erinnerung
Eras
tú,
eres
tú
Du
warst
es,
du
bist
es
Y
sé
que
no
podré
volver
a
verte
jamás
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
nie
mehr
wiedersehen
werde
Ah
ah
ah,
aah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
No
hacías
preguntas,
no
querías
respuestas
Du
stelltest
keine
Fragen,
du
wolltest
keine
Antworten
Tu
cuerpo
y
el
mío
dialogaban
a
tientas
Dein
Körper
und
meiner
sprachen
tastend
miteinander
Buscando
el
ritmo
exacto
que
marcan
los
latidos
Auf
der
Suche
nach
dem
genauen
Rhythmus,
den
Herzschläge
markieren,
Cuando
conversan
con
la
misma
voz
Wenn
sie
mit
derselben
Stimme
sprechen
Al
fin
tocaba
la
belleza
Endlich
berührte
ich
die
Schönheit
Era
amor,
es
amor
Es
war
Liebe,
es
ist
Liebe
Y
sé
que
no
podré
volver
a
verte
jamás
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
nie
mehr
wiedersehen
werde
Ah
ah
ah,
aah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.