Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Verte
Dich Wiedersehen
Me
muero
de
ganas
de
decirte
te
quiero
Ich
sterbe
vor
Verlangen
danach,
dir
zu
sagen:
Ich
liebe
dich
Y
sé
que
es
imposible,
no
puedo,
no
debo
Und
ich
weiß,
es
ist
unmöglich,
ich
kann
nicht,
ich
darf
nicht
Maldigo
el
paraíso
que
cuando
se
presenta
Ich
verfluche
das
Paradies,
das,
wenn
es
sich
zeigt,
No
dura
lo
que
una
estrella
fugaz
Nicht
so
lange
währt
wie
eine
Sternschnuppe
Al
fin
lo
tuve
entre
mis
brazos
Endlich
hatte
ich
es
in
meinen
Armen
Aquí
esta
y
se
va
Es
ist
hier
und
geht
schon
wieder
Y
sé
que
no
podré
volver
a
verte
Und
ich
weiß,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
können
Lavaste
mi
pie
contra
tu
pecho
de
luna
Du
wuschest
meinen
Fuß
an
deiner
Mondbrust
Con
puntas
de
tu
mojado
pelo
de
espuma
Mit
den
Spitzen
deines
nassen
Schaumhaares
Revivo
aquel
milagro
de
la
marea
blanca
Ich
erlebe
jenes
Wunder
der
weißen
Flut
wieder
Que
era
tu
cuerpo
derramando
luz
Die
dein
Körper
war,
Licht
verströmend
Aún
palpita
en
el
recuerdo
Noch
pulsiert
es
in
der
Erinnerung
Eras
tú,
eres
tú
Du
warst
es,
du
bist
es
Y
sé
que
no
podré
volver
a
verte
Und
ich
weiß,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
können
No
hacías
preguntas,
no
querías
respuestas
Du
stelltest
keine
Fragen,
du
wolltest
keine
Antworten
Tu
cuerpo
y
el
mío
dialogaban
a
tientas
Dein
Körper
und
meiner
sprachen
tastend
miteinander
Buscando
el
ritmo
exacto
que
marcan
los
latidos
Suchend
nach
dem
genauen
Rhythmus,
den
die
Herzschläge
vorgeben
Cuando
conversan
con
la
misma
voz
Wenn
sie
mit
derselben
Stimme
sprechen
Al
fin
tocaba
la
belleza
Endlich
berührte
ich
die
Schönheit
Era
amor,
es
amor
Es
war
Liebe,
es
ist
Liebe
Y
sé
que
no
podré
volver
a
verte
Und
ich
weiß,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eusebio Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.